메어리
|
衹園祭の映像を見たわ! 迫力があって、すごく綺麗わ! 기온마츠리의 영상을 봤어! 박력 있고, 너무 예뻐!
|
18:35
|
케이트
|
私も見ました! ジャパニーズカルチャー、とっても美しいです! 저도 봤습니다! 재패니즈 컬쳐, 정말 아름답습니다!
|
18:47
|
케이트
|
ただ、知らない言葉もたくさんで…。 ヨイヤマ、サキマツリ、アトマツリ…日本語は難しいです。 다만, 모르는 단어가 많아서…. 요이야마, 사키마츠리, 아토마츠리… 일본어는 어렵습니다.
|
18:51
|
나츠미
|
それは日本人でも知らない人多いから、わからなくっても無理ないわよ。 그건 일본인도 모르는 사람이 많으니까, 모르는 것도 무리가 아니지.
|
18:58
|
나츠미
|
山鉾巡行って呼ばれる行事の前日祭。 それが宵山よ。 야마보코 준코라고 부르는 행사의 전날 축제. 그것이 요이야마야.
|
19:00
|
나츠미
|
前祭は、山鉾って呼ばれる山車が町中を巡って、悪い気とかを町からなくそうっていうもの。 사키마츠리는, 야마보코라고 부르는 가마가 시내를 돌며, 나쁜 기운 같은 걸 거리에서 없애는 거야.
|
19:03
|
나츠미
|
後祭は、前祭で着いた場所から、山鉾が神社へ帰ることよ。 …私の説明、合ってるわよね? 아토마츠리는, 사키마츠리에서 도착한 장소에서, 야마보코가 신사에 돌아갈거야. 내 설명, 맞게 하고 있어?
|
19:06
|
후미카
|
はい。大丈夫だと思います。 네. 좋다고 생각합니다.
|
19:13
|
케이트
|
ありがとございます、ナツミ! ジャパニーズカルチャーは、本当に興味深いものばかりですね! 감사합니다, 나츠미! 재패니즈 컬쳐는, 정말 흥미로운 것들 뿐이군요!
|
19:19
|