湯宿の月下美人 온천여관의 월하미인
후미위키
조우
| |
|---|---|
| 후미카 | …聴こえますか。静寂を切り裂き、ゆっくりと近づく足音が …들리시나요. 정적을 가르고, 천천히 다가오는 발소리가. |
| 미쿠 | 夜に染まった湯宿は、みくたちの味方…覚悟するにゃー! 밤에 물든 온천여관은, 미쿠들의 편… 각오해라냐~! |
배틀
| |
| 타쿠미 | ほら、かかってこいよ 자, 덤벼봐. |
| 후미카 | …では、始めましょう …그러면, 시작하죠. |
승리
| |
| 미쿠 | 心を惑わすネコチャン妖術を…にゃにゃっ!? 力が出ないにゃ~っ 마음을 홀리는 네코쨩 요술을… 냐냣!? 힘이 안나와냥~ |
| 후미카 | …湯けむりに紛れて、立ち去るとしましょう。…今、この時は …온천 수증기에 숨어들어, 물러나기로 하죠. …지금, 이 순간은. |
무승부
| |
| 타쿠미 | まだやんのか? 驚いたな。なかなか骨のあるヤツじゃねぇか 아직도냐? 놀랍구만. 꽤나 고집 있는 놈 아냐. |
| 후미카 | …ですが幕は上がりました。…舞台を降りることは、叶いません …하지만 막은 올랐습니다. …무대에서 내려오는 일은, 일어나지 않습니다. |
패배
| |
| 타쿠미 | アタシらの覚悟は、ハンパじゃねぇ。わかったら、さっさと帰んな 우리의 각오는, 어중간한 게 아냐. 알았으면, 빨리 돌아가. |
| 미쿠 | ふふふ…ちゃーんと元の場所に、帰れたらいいけどにゃ♪ 후후후… 제대로 원래 장소에, 돌아갈 수 있으면 좋겠지만냐♪ |
