토모
|
|
20:21
|
토모
|
最近、事務所でみんな、 名前の勘違いが多い気がするの。 최근, 사무소에서 다들, 이름 착각이 많은 느낌이 들어.
|
20:22
|
토모
|
その原因は…ズバリ ! 「方位」よ ! 事務所の向いてる方角が関係してるの ! 그 원인은… 바로! 「방위」야! 사무소가 향하는 방향이 관계된 거야!
|
20:25
|
우미
|
いや、事務所はずっと最初から 同じ方角を向いてるって…。 아니, 사무소는 계속 처음부터 같은 방향을 향하고 있는데….
|
20:31
|
토모
|
もー、海ちゃん、ロマンがない ! 名前はロマンにあふれてるのに ! 정말~, 우미 쨩, 로망이 없어! 이름은 로망이 넘쳐흐르는데!
|
20:34
|
시오리
|
名前でドキッとしてしまう経験、 多いほうよね。 海ちゃんも、私も。 이름으로 두근거리는 경험, 많은 편이죠. 우미 쨩도, 저도.
|
20:47
|
토모
|
あたしもね、ドキッとすることある ! 「困ったときのトモが真のトモ」 なんて言われたりさ ! 나도 말이지, 두근거릴 때가 있어! 「곤란할 때의 토모(친구)가 진정한 토모」 라는 말을 듣거나 말야!
|
20:58
|
후미카
|
音の偶然は、日常にふとした ドラマをもたらすこともあります。 言葉がくれた贈り物…かもしれません。 소리의 우연은, 일상에 우연한 드라마를 가져오기도 합니다. 말이 준 선물… 일지도 모릅니다.
|
21:01
|
시오리
|
ふふ、そうね。 후후, 그렇네.
|
21:18
|