모바마스 ショコラフレーバー 카드대사
키요미위키
U389239035 root2 (토론 | 기여)님의 2020년 2월 24일 (월) 21:30 판
쇼콜라 플레이버 ショコラフレーバー
인사
| |
---|---|
아이돌 코멘트 |
いいですか! キッチンにはキッチンのルールがあります。ちゃんと手を洗う。包丁は振り回さない。火の扱いには十分に注意する… そういうルールを守る事が、安全な調理に…って、人の話を聞きなさーい! 알겠습니까! 부엌에는 부엌의 룰이 있습니다. 제대로 손을 씼는다. 식칼은 휘두르지 않는다. 불의 취급에는 충분히 주의한다… 그런 룰을 지키는 것이, 안전한 요리에서…, 남의 말을 들으세요~! |
마이 스튜디오
|
風紀を守るにはルールが必要です 풍기를 지키는데는 룰이 필요합니다. |
レシピ通りに。アレンジは要りません 레시피 대로. 어레인지는 필요 없습니다. | |
大丈夫です。予習してあります! 괜찮습니다. 예습해뒀습니다! | |
授業で作ったエプロンを持ってきました。料理だって形からです! 수업에서 만든 앞치마를 가져 왔습니다. 요리도 모양새부터입니다! | |
마이 스튜디오 친애도 MAX |
OOプロデューサーひと口どうぞ。出来ばえは第三者に… OO프로듀서, 아무쪼록 한입. 만듦새는 제3자에게… |
영업
| |
영업
|
手渡しなのは当たり前です! 손수 전하는 건 당연하죠! |
あ、甘いものは…好き、です 아, 달콤한 것은… 좋아, 해요. | |
食材で遊ぶのはルール違反です! 먹을 걸로 노는건 룰 위반입니다! | |
…フレデリカさん…そのデコレーションで、他のチョコも全部作るんですか? …프레데리카씨… 그 장식, 다른 초코도 전부 만드나요? | |
영업 친애도 UP |
私がチョコを作っている間の風紀は、お任せしますよ、副風紀委員! 제가 초코를 만드는 동안의 풍기는, 맡길게요, 부풍기위원! |
영업 친애도 MAX |
OOプロデューサーもチョコほしいですか? 用意しますよ OO프로듀서도 초코를 원하시나요? 준비할게요. |
라이브 배틀 | 味見はほどほどに! 맛은 그럭저럭! |
친애도 MAX
| |
친애도 MAX 연출 |
バレンタインは風紀が乱れます! でもOOプロデューサーは、今日も清く美しい佇まい。さすが私のプロデューサーです! 발렌타인은 풍기가 문란해집니다! 하지만 OO프로듀서는, 오늘도 맑고 바른 모습. 역시 저의 프로듀서입니다! |
쇼콜라 플레이버+ ショコラフレーバー+
인사
| |
---|---|
아이돌 코멘트 |
私たちのバレンタインチョコレートが欲しい人は、きちんと並んで順番に受け取ってください! はい、どうぞ。ハッピーバレンタインデーです! OOプロデューサー、ち、ちょっと手伝いをお願いできますか! 저희들의 발렌타인 초코가 갖고 싶은 사람은, 제대로 줄서서 차례대로 받아주세요! 네, 아무쪼록. 해피 발렌타인입니다! OO프로듀서, 조, 조금 도움을 부탁드려도 되겠습니까! |
마이 스튜디오
|
風紀を守るにはルールが必要です 풍기를 지키는 데는 룰이 필요합니다. |
レシピ通りに。アレンジは要りません 레시피 대로. 어레인지는 필요 없습니다. | |
すごい熱気…チョコが溶けそう 굉장한 열기… 초코가 녹을 것 같아. | |
バレンタインは風紀を乱すと思ってましたが…いいコトもありますね 발렌타인은 풍기를 어지럽힌다고 생각해왔는데… 좋은 일도 있네요. | |
마이 스튜디오 친애도 MAX |
OOプロデューサーがいると本当に心強いですね…! OO프로듀서가 있으면 정말 마음 든든하네요…! |
영업
| |
영업
|
手渡しなのは当たり前です! 손수 전하는 건 당연하죠! |
あ、甘いものは…好き、です 아, 달콤한 것은… 좋아, 해요. | |
ちゃんと全て手作りです! 제대로 전부 수제입니다! | |
泰葉さん、堂々と…私も超☆アイドルとして負けられません! 야스하 씨, 당당하게… 저도 초☆아이돌로써 질 수 없어요! | |
영업 친애도 UP |
OOプロデューサー、さすが自慢すべき私の超☆プロデューサー! OO프로듀서, 역시 자랑할만한 저의 초☆프로듀서! |
영업 친애도 MAX |
握手でもいいですよねOOプロデューサー! ファンサービスです! 악수라도 괜찮겠네요. OO프로듀서! 팬서비스에요! |
라이브 배틀 | 並ばないとあげませんよ! 줄을 서지 않으면 주지 않아요! |
친애도 MAX
| |
친애도 MAX 연출 |
OOプロデューサー…たくさんのファンがチョコを喜んでくれました。 あんな顔を見てしまうと…バレンタインも悪くありませんね! OO프로듀서… 많은 팬들이 초코를 기뻐했습니다. 저런 얼굴을 보자면… 발렌타인도 나쁘지 않네요! |