"데레스테 Never ends 카드 대사"의 두 판 사이의 차이

후미위키
89번째 줄: 89번째 줄:
 
|-
 
|-
 
| <div style="text-align:center">친애<br>MAX</div>
 
| <div style="text-align:center">친애<br>MAX</div>
| ……瞬きもできないような、目まぐるしい世界。 後戻りはできず、ひたすら前へと進んでいく。<br>あの濃密さは、どこかアイドルの世界と通じるものがありますね。<br><br>もちろん、どちらも平坦な道ばかりではありません。<br>困難なことや、気持ちを奮い立たせなければならないことだって あります。……しかし、それでも……。<br><br>どこまでも、この刺激的な日々が続くことを願ってしまう。<br>……OOさん。実感します。 私は、この世界に……アイドルに、夢中になっているのだと。<br>눈도 깜빡일 수 없을 듯한, 어지러운 세계. 되돌아갈 순 없고, 오직 앞으로 나아간다.<br>그 농밀함은, 어딘가 아이돌의 세계와 통하는 것이 있네요.<br><br>물론, 어느 쪽도 평탄한 길만 있는 것은 아닙니다.<br>어려운 일이나, 기운을 북돋지 않으면 안될 일도 있습니다. ……하지만, 그런데도…….<br><br>어디까지라도, 이 자극적인 나날이 계속되기를 바랍니다. <br>……OO씨. 실감합니다. 저는, 이 세계에…… 아이돌에, 열중하고 있다고.
+
| ……瞬きもできないような、目まぐるしい世界。 後戻りはできず、ひたすら前へと進んでいく。<br>あの濃密さは、どこかアイドルの世界と通じるものがありますね。<br>눈도 깜빡일 수 없을 듯한, 어지러운 세계. 되돌아갈 순 없고, 오직 앞으로 나아간다.<br>그 농밀함은, 어딘가 아이돌의 세계와 통하는 것이 있네요.<br><br>もちろん、どちらも平坦な道ばかりではありません。<br>困難なことや、気持ちを奮い立たせなければならないことだって あります。……しかし、それでも……。<br>물론, 어느 쪽도 평탄한 길만 있는 것은 아닙니다.<br>어려운 일이나, 기운을 북돋지 않으면 안될 일도 있습니다. ……하지만, 그런데도…….<br><br>どこまでも、この刺激的な日々が続くことを願ってしまう。<br>……OOさん。実感します。 私は、この世界に……アイドルに、夢中になっているのだと。<br>어디까지라도, 이 자극적인 나날이 계속되기를 바랍니다. <br>……OO씨. 실감합니다. 저는, 이 세계에…… 아이돌에, 열중하고 있다고.
 
|}
 
|}
  

2020년 12월 4일 (금) 14:38 판

Never ends

Never ends 일러스트.png

프로필
ふう…カーブはやはり難所…。体重移動にこれほどの勇気がいるなんて。
…ですが、レースはまだ途中。冷静に…ハンドルをしっかりと握って…前を向く。大丈夫、きっと走り切れる… !
후우… 커브는 역시 난관…. 체중 이동에 이 정도의 용기가 있어야 하다니.
하지만, 레이스는 아직 도중. 냉정하게… 핸들을 꽉 잡고… 앞을 향해서. 괜찮아, 반드시 달릴 수 있어…!
일반 1
迫る障害物、流れる街並み、立体的な音響にバイクの振動…圧巻されます
다가오는 장애물, 흘러가는 거리, 입체적인 음향에 바이크의 진동… 압도됩니다.
일반 2
…後ろから大きな音が聞こえたような…。でも…とても振り向く余裕は…
…뒤에서 큰 소리가 들린 듯한…. 그래도… 도저히 돌아볼 여유는…
일반 3
まるで映画の世界…。それなら、私たちの役どころは…バイクレーサー?
마치 영화의 세계…. 그러면, 우리의 역할은… 바이크 레이서?
일반 4
私の姿勢…きっと不格好でしょうね。そうわかっていても、肩に力が…
저의 자세… 분명 꼴사납겠죠. 그걸 알면서도, 어깨에 힘이…
MAX
일반 1
…誰かが願い、作り上げた仮想の現実。これもひとつの夢の形なのですね
…누군가가 원해, 만들어낸 가상의 현실. 이것도 하나의 꿈의 형태네요.
MAX
일반 2
OOさんなら、軽く乗りこなしてしまうのでしょうね…
OO씨라면, 가볍게 타버리시겠죠…
터치 1
…………はっ。呼吸を忘れてしまうなんて。道理で息苦しいはず…ふぅ
…………핫. 호흡을 잊어버리다니. 당연히 숨쉬기가 힘들 수밖에… 후우
터치 2
志希さんと奈緒さんが復帰…なるほど。声が聞こえるのはありがたいです
시키 씨와 나오 씨가 복귀… 과연. 목소리가 들리는 건 감사하네요.
터치 3
この警告は…障害物… ! ええと、この場合は…ああ、もう間に…んんっ
이 경고는… 장애물…! 음, 이 경우는… 아아, 이제 곧… 응.
터치 4
えっ…?な、なんでもありません。速度を上げたら、風も強くなって…
엣…? 아, 아무것도 아닙니다. 속도를 높였더니, 바람도 세져서…
MAX
터치 1
次のカーブは、更に急…?減速を…いえ、ここは、攻めて… !
다음 커브는, 더 급경사…? 감속을… 아니, 여기선, 공격적으로…!
MAX
터치 2
…今のこの瞬間が、OOさんと話せる体験談に…
…지금 이 순간이, OO씨와 얘기할 수 있는 체험담으로…
일반 1
フルスロットル…。よく耳にする言葉ですが…実際にすることになるとは
풀 스로틀…. 자주 듣는 말입니다만… 실제로 하게 되다니.
일반 2
…ゲームをすると体も動いてしまいますね。携帯ゲーム機でも。…何か?
…게임을 하면 몸도 움직여버리네요. 휴대용 게임기에서도. …어째선지?
일반 3
VRのあとは、少し休憩したくなりますね。旅疲れのようなものでしょうか
VR 후에는, 조금 쉬고 싶어지네요. 여행 피로 같은 걸까요.
일반 4
私とは違う角度の視点を教えてくれる。…友人はかけがえのない存在です
저와는 다른 각도의 관점을 가르쳐주는. …친구는 대체할 수 없는 존재입니다.
MAX
일반 1
応援してくれる方々の、想いに応える方法を…ひとつでも学びたいのです
응원해주시는 분들의, 마음에 응하는 방법을… 하나라도 배우고 싶습니다.
MAX
일반 2
…OOさんの背中を見ていると、私も勇気づけられます
…OO씨의 등을 보고 있으면, 저도 용기가 생깁니다.
터치 1
移動は徒歩が多いですが、自転車にも 時々。…意外に思われましたか?
이동은 도보가 많습니다만, 자전거로도 가끔은. …의외라고 생각하셨나요?
터치 2
ヘッドセットをつけた姿は、SF小説に出てくるロボットのようでしたね
헤드셋을 쓴 모습은, SF소설에 나오는 로봇 같았어요.
터치 3
運転免許、ですか?…考えたこともありませんでした。その…難しいかと
운전면허, 인가요? …생각해 본 적도 없었습니다. 그… 어렵지 않을까 해서요.
터치 4
みなさん、いたずら好きで…ゲーム中は、様々な意味でドキドキしました
다들, 장난을 좋아해서… 게임 중엔, 여러가지 의미로 두근두근했습니다.
MAX
터치 1
お仕事、ですか。わかりました、すぐに準備を。…運転はお任せしますね
영업, 인가요. 알겠습니다, 바로 준비를. …운전은 맡길게요.
MAX
터치 2
…お喋り、ですか。はい、喜んで。お話したいことなら、いくらでも
…잡담, 말인가요. 네, 기꺼이. 이야기를 하고 싶으시다면, 얼마라도.
친애도
친애
UP
……これほどの速度で走っても、道は続いている。
驚くばかり……ですが、気後れはしません。 これまでの自分を信じて、もっと……もっと先へ…… !
……이 정도의 속도로 달려도, 길은 계속된다.
경악했습니다……만, 주눅들지는 않겠습니다. 지금까지의 자신을 믿고, 더…… 더 앞으로……!
친애
MAX
……瞬きもできないような、目まぐるしい世界。 後戻りはできず、ひたすら前へと進んでいく。
あの濃密さは、どこかアイドルの世界と通じるものがありますね。
눈도 깜빡일 수 없을 듯한, 어지러운 세계. 되돌아갈 순 없고, 오직 앞으로 나아간다.
그 농밀함은, 어딘가 아이돌의 세계와 통하는 것이 있네요.

もちろん、どちらも平坦な道ばかりではありません。
困難なことや、気持ちを奮い立たせなければならないことだって あります。……しかし、それでも……。
물론, 어느 쪽도 평탄한 길만 있는 것은 아닙니다.
어려운 일이나, 기운을 북돋지 않으면 안될 일도 있습니다. ……하지만, 그런데도…….

どこまでも、この刺激的な日々が続くことを願ってしまう。
……OOさん。実感します。 私は、この世界に……アイドルに、夢中になっているのだと。
어디까지라도, 이 자극적인 나날이 계속되기를 바랍니다.
……OO씨. 실감합니다. 저는, 이 세계에…… 아이돌에, 열중하고 있다고.

Never ends+

Never ends+ 일러스트.png

프로필
…物語はひとりでは成り立ちません。それは登場人物だけでなく、作者と読者の関係も同じです。
…私という名の物語を支えてくださったみなさんに…感謝のページを捧げます
일반 1
…語りつくせない想いを、パフォーマンスで語る。それこそがアイドル…
일반 2
…まるで魔法にかけられたようです。みなさんも、そう感じてもらえたら
일반 3
楓さんのような安心感を、私もいずれ…。まずはダジャレからでしょうか
일반 4
…このLIVEが、誰かの支えになると信じています。…きっと、大丈夫
MAX
일반 1
時計の針が回り続けるように…アイドルもまた、終わりはありません
MAX
일반 2
…見えていますか。ここは、プロデューサーさんの繋いでくれた世界です
터치 1
ステップは一段一段、着実に。現実の階段と同じく…飛ばさずしっかりと
터치 2
…華やかな演出に頼り切りではいけませんね。…私自身が、輝かなければ
터치 3
ファンのみなさんの声…確かに届いています。この胸の中に…しっかりと
터치 4
…このレンズの向こうで、今も私を応援してくれる貴方に…ありがとうを
MAX
터치 1
自分が欲張りなことは、わかっています。…そんな自分を憎めないことも
MAX
터치 2
…OOさんは、立ち止まることを忘れさせてくれますね
일반 1
…世界には新しいことが溢れているのですね。学ばなければと思います
일반 2
人と人とは…どう出会うのかを楽しむことも、大切なのかもしれませんね
일반 3
目の前におられるファンの方をよく見る…。それは画面越しでも同じです
일반 4
ああ、また画面外に…。最新ゲームは難しいですね。どなたかご教授を…
MAX
일반 1
…新しい試みをするときは、私もご一緒します。その逆も…いいですか?
MAX
일반 2
…OOさんの知識量と視線の向き…見習いたいです
터치 1
…ビデオ通話、してみませんか。私には、操作のレッスンが必要かと
터치 2
電子書籍は、自宅にいながらにして本が買えてしまい…その、歯止めが…
터치 3
素敵な衣装ですね。爽やかでありながら、落ち着いた華やかさもあり…
터치 4
…ふと顔を上げれば、そこにいる。身近とは特別なことなのですね
MAX
터치 1
期待、しているのです。これから私に何ができるのか…他ならぬ私自身が
MAX
터치 2
これからも夢を見ていきます。…OOさんのすぐ隣で
친애도
친애
UP
……『Never ends』。 もし、いつまでも終わらない物語があるとしたら……
それは、一体どのようなお話なのでしょうね。
친애
MAX
……一度はじまった物語は、いつか終わってしまうもの。
永遠という言葉ですら、曖昧にしてしまう世界の中では…… 終わりこそ、確かなのかもしれません。

だとしても……そのことが、未来を諦める理由にはなり得ません。
終わりたくないと望む限り…… 物語を書き続けることは、できるはずですから。

……私たちの物語に、きっとエンドマークはない。
そう信じて、これからも進んでいこうと思います。 かけがえのない仲間とファンのみなさん、そして……貴方と。