"모바마스 拝啓 未来へ 카드 대사"의 두 판 사이의 차이
후미위키
Fumiwiki admin (토론 | 기여) (새 문서: {| class="wikitable" |- |colspan="2"| <div style="text-align:center">'''가챠'''</div> |- | style="text-align:center"|월말 뽑기<br>연출 | 월말 뽑기 연출 대사<br>월말...) |
Fumiwiki admin (토론 | 기여) |
||
| (같은 사용자의 중간 판 5개는 보이지 않습니다) | |||
| 14번째 줄: | 14번째 줄: | ||
|} | |} | ||
| − | == | + | ==배계 미래로== |
| − | [[File:일러스트 파일 | + | [[File: 拝啓 未来へ 일러스트 파일.png]] |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| 21번째 줄: | 21번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center"|아이돌<br>코멘트 | | style="text-align:center"|아이돌<br>코멘트 | ||
| − | | | + | | 『女の子は旅に出ます。前だけを見据えて。』…音読にも興が乗りますね。<br>OOさんが、温かな眼差しで見守り、静かに耳を傾けてくれていますから。…春がひと足早く訪れた心地です<br>『여자아이는 여행을 떠납니다. 앞만을 바라보고.』…소리내서 읽는 것도 흥이 나네요.<br>OO 씨가, 따뜻한 눈길로 지켜보며, 조용하게 귀를 기울여주고 있으니까요. …봄이 한걸음 일찍 찾아온 기분입니다. |
|- | |- | ||
|rowspan="4"| <div style="text-align:center">마이 스튜디오</div> | |rowspan="4"| <div style="text-align:center">마이 스튜디오</div> | ||
| − | | | + | | …想いを、声に乗せましょう<br>…마음을, 소리에 싣죠. |
|- | |- | ||
| − | | | + | | 共に過ごした日々はこの胸に…<br>함께 보낸 날들은 이 가슴에… |
|- | |- | ||
| − | | | + | | 風景が甦ります…鮮やかに<br>풍경이 되살아납니다… 선명하게. |
|- | |- | ||
| − | | | + | | 懐かしいです。…小学校の頃、先生が手作りの栞をくれました<br>그립습니다. …초등학생 시절, 선생님이 직접 만든 책갈피를 주셨습니다. |
|- | |- | ||
| style="text-align:center"|마이 스튜디오<br>친애도 MAX | | style="text-align:center"|마이 스튜디오<br>친애도 MAX | ||
| − | | | + | | 幼き日々を…思い出を、二人で分かち合いたかったんです<br>어린 날을… 추억을, 둘이서 나누고 싶었습니다. |
|- | |- | ||
!colspan="2"| <div style="text-align:center">'''영업'''</div> | !colspan="2"| <div style="text-align:center">'''영업'''</div> | ||
|- | |- | ||
|rowspan="4"| <div style="text-align:center">영업</div> | |rowspan="4"| <div style="text-align:center">영업</div> | ||
| − | | | + | | …夢を掴むための旅立ちです<br>…꿈을 이루기 위한 여행입니다. |
|- | |- | ||
| − | | | + | | さぁ…、春はすぐそこですよ<br>자…, 봄은 바로 저기에요. |
|- | |- | ||
| − | | | + | | 心を込めて、読みますね…<br>정성들여, 읽을게요… |
|- | |- | ||
| − | | | + | | 私の声が物語を彩る…読み聞かせというのは、大役ですね<br>제 목소리가 이야기를 물들인다… 읽어 들려준다는 건, 큰 역할이네요. |
|- | |- | ||
| style="text-align:center"|영업<br>친애도 UP | | style="text-align:center"|영업<br>친애도 UP | ||
| − | | | + | | 続きが気になりますか? …では、共に読んでいきましょうか<br>다음이 궁금하신가요? …그럼, 함께 읽어 볼까요. |
|- | |- | ||
| style="text-align:center"|영업<br>친애도 MAX | | style="text-align:center"|영업<br>친애도 MAX | ||
| − | | | + | | 過去と今…私の全てを知ってください、OOさん<br>과거와 지금… 제 모든 것을 알아 주세요, OO 씨. |
|- | |- | ||
| style="text-align:center"|라이브 배틀 | | style="text-align:center"|라이브 배틀 | ||
| − | | | + | | …物語は、続きます<br>…이야기는, 계속됩니다. |
|- | |- | ||
!colspan="2"| <div style="text-align:center">'''친애도 MAX'''</div> | !colspan="2"| <div style="text-align:center">'''친애도 MAX'''</div> | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center"|친애도 MAX<br>연출 | | style="text-align:center"|친애도 MAX<br>연출 | ||
| − | | 친애도 MAX | + | | 親愛、冒険、夢…幼い頃憧れたものは、書の中だけで終わりませんでした。<br>それらは、貴方と共に歩む、私の心に宿っていますから<br>친애, 모험, 꿈… 어릴 적 동경했던 것은, 책 안에서만 끝나지 않았습니다.<br>그것들은, 당신과 함께 걷는, 제 마음에 깃들어 있으니까요. |
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==배계 미래로+== | ||
| + | [[File: 拝啓 未来へ+ 일러스트 파일.png]] | ||
| + | {| class="wikitable" | ||
| + | |- | ||
| + | !colspan="2"| <div style="text-align:center">'''인사'''</div> | ||
| + | |- | ||
| + | | style="text-align:center"|아이돌<br>코멘트 | ||
| + | | …青空の下、桜は花開き、旅立ちの日となりました。先生からは言葉を贈りましょう。<br>…どうか覚えていてください。涙を流す日も、感動に胸震わせる日も、私は貴方が選んだ道を、信じていると<br>…푸른 하늘 아래, 벚꽃은 피고, 여행을 떠나는 날이 되었습니다. 선생님으로부터의 말을 전하죠.<br>…부디 기억해 주세요. 눈물을 흘리는 날도, 감동에 가슴 떨리는 날도, 저는 당신이 선택한 길을, 믿고 있다고. | ||
| + | |- | ||
| + | |rowspan="4"| <div style="text-align:center">마이 스튜디오</div> | ||
| + | | …想いを、声に乗せましょう<br>…마음을, 소리에 싣죠. | ||
| + | |- | ||
| + | | 共に過ごした日々はこの胸に…<br>함께 보낸 날들은 이 가슴에… | ||
| + | |- | ||
| + | | 心のままに、進んでください<br>마음먹은대로, 나아가 주세요. | ||
| + | |- | ||
| + | | 旅立ちと出会いの季節…すなわち、奇跡が起こる季節です<br>여행과 만남의 계절… 즉, 기적이 일어나는 계절입니다. | ||
| + | |- | ||
| + | | style="text-align:center"|마이 스튜디오<br>친애도 MAX | ||
| + | | …想う人の未来が、歓びに満ちたものであればと願います<br>…생각하는 사람의 미래가, 기쁨에 가득찬 것이길 바랍니다. | ||
| + | |- | ||
| + | !colspan="2"| <div style="text-align:center">'''영업'''</div> | ||
| + | |- | ||
| + | |rowspan="4"| <div style="text-align:center">영업</div> | ||
| + | | …夢を掴むための旅立ちです<br>…꿈을 이루기 위한 여행입니다. | ||
| + | |- | ||
| + | | さぁ…、春はすぐそこですよ<br>자…, 봄은 바로 저기에요. | ||
| + | |- | ||
| + | | …最後のホームルームを始めます<br>…마지막 홈룸을 시작하겠습니다. | ||
| + | |- | ||
| + | | 完全な別れではありません。…ですから、微笑んで見送ります<br>완전한 이별은 아닙니다. …그러니까, 미소로 배웅하겠습니다. | ||
| + | |- | ||
| + | | style="text-align:center"|영업<br>친애도 UP | ||
| + | | 私はもう知っています。人と共に歩む未来の素晴らしさを…<br>저는 이미 알고 있습니다. 사람과 함께 걸어가는 미래의 근사함을… | ||
| + | |- | ||
| + | | style="text-align:center"|영업<br>친애도 MAX | ||
| + | | 夢は夢物語などではないと、鷺沢先生は知っているんですよ<br>꿈은 덧없는 것이 아니라고, 사기사와 선생님은 알고 있어요. | ||
| + | |- | ||
| + | | style="text-align:center"|라이브 배틀 | ||
| + | | …出席をとりましょう<br>…출석을 부르죠. | ||
| + | |- | ||
| + | !colspan="2"| <div style="text-align:center">'''친애도 MAX'''</div> | ||
| + | |- | ||
| + | | style="text-align:center"|친애도 MAX<br>연출 | ||
| + | | 言の葉の力は、よく知っています。<br>それは、人の歩む道を照らすもの…私が、OOさんから頂いた言葉のように…<br>말의 힘은, 잘 알고 있습니다.<br>그건, 사람이 걷는 길을 비추는 것… 제가, OO씨로부터 받은 말처럼… | ||
|} | |} | ||
2021년 2월 28일 (일) 08:02 기준 최신판
가챠
| |
| 월말 뽑기 연출 |
월말 뽑기 연출 대사 월말 뽑기 연출 대사 한국어 |
가챠 연출
대사 |
가챠 연출 대사 1 가챠 연출 대사 1 한국어 |
| 가챠 연출 대사 2 가챠 연출 대사 2 한국어 | |
| 가챠 연출 대사 3 가챠 연출 대사 3 한국어 | |
배계 미래로
인사
| |
|---|---|
| 아이돌 코멘트 |
『女の子は旅に出ます。前だけを見据えて。』…音読にも興が乗りますね。 OOさんが、温かな眼差しで見守り、静かに耳を傾けてくれていますから。…春がひと足早く訪れた心地です 『여자아이는 여행을 떠납니다. 앞만을 바라보고.』…소리내서 읽는 것도 흥이 나네요. OO 씨가, 따뜻한 눈길로 지켜보며, 조용하게 귀를 기울여주고 있으니까요. …봄이 한걸음 일찍 찾아온 기분입니다. |
마이 스튜디오
|
…想いを、声に乗せましょう …마음을, 소리에 싣죠. |
| 共に過ごした日々はこの胸に… 함께 보낸 날들은 이 가슴에… | |
| 風景が甦ります…鮮やかに 풍경이 되살아납니다… 선명하게. | |
| 懐かしいです。…小学校の頃、先生が手作りの栞をくれました 그립습니다. …초등학생 시절, 선생님이 직접 만든 책갈피를 주셨습니다. | |
| 마이 스튜디오 친애도 MAX |
幼き日々を…思い出を、二人で分かち合いたかったんです 어린 날을… 추억을, 둘이서 나누고 싶었습니다. |
영업
| |
영업
|
…夢を掴むための旅立ちです …꿈을 이루기 위한 여행입니다. |
| さぁ…、春はすぐそこですよ 자…, 봄은 바로 저기에요. | |
| 心を込めて、読みますね… 정성들여, 읽을게요… | |
| 私の声が物語を彩る…読み聞かせというのは、大役ですね 제 목소리가 이야기를 물들인다… 읽어 들려준다는 건, 큰 역할이네요. | |
| 영업 친애도 UP |
続きが気になりますか? …では、共に読んでいきましょうか 다음이 궁금하신가요? …그럼, 함께 읽어 볼까요. |
| 영업 친애도 MAX |
過去と今…私の全てを知ってください、OOさん 과거와 지금… 제 모든 것을 알아 주세요, OO 씨. |
| 라이브 배틀 | …物語は、続きます …이야기는, 계속됩니다. |
친애도 MAX
| |
| 친애도 MAX 연출 |
親愛、冒険、夢…幼い頃憧れたものは、書の中だけで終わりませんでした。 それらは、貴方と共に歩む、私の心に宿っていますから 친애, 모험, 꿈… 어릴 적 동경했던 것은, 책 안에서만 끝나지 않았습니다. 그것들은, 당신과 함께 걷는, 제 마음에 깃들어 있으니까요. |
배계 미래로+
인사
| |
|---|---|
| 아이돌 코멘트 |
…青空の下、桜は花開き、旅立ちの日となりました。先生からは言葉を贈りましょう。 …どうか覚えていてください。涙を流す日も、感動に胸震わせる日も、私は貴方が選んだ道を、信じていると …푸른 하늘 아래, 벚꽃은 피고, 여행을 떠나는 날이 되었습니다. 선생님으로부터의 말을 전하죠. …부디 기억해 주세요. 눈물을 흘리는 날도, 감동에 가슴 떨리는 날도, 저는 당신이 선택한 길을, 믿고 있다고. |
마이 스튜디오
|
…想いを、声に乗せましょう …마음을, 소리에 싣죠. |
| 共に過ごした日々はこの胸に… 함께 보낸 날들은 이 가슴에… | |
| 心のままに、進んでください 마음먹은대로, 나아가 주세요. | |
| 旅立ちと出会いの季節…すなわち、奇跡が起こる季節です 여행과 만남의 계절… 즉, 기적이 일어나는 계절입니다. | |
| 마이 스튜디오 친애도 MAX |
…想う人の未来が、歓びに満ちたものであればと願います …생각하는 사람의 미래가, 기쁨에 가득찬 것이길 바랍니다. |
영업
| |
영업
|
…夢を掴むための旅立ちです …꿈을 이루기 위한 여행입니다. |
| さぁ…、春はすぐそこですよ 자…, 봄은 바로 저기에요. | |
| …最後のホームルームを始めます …마지막 홈룸을 시작하겠습니다. | |
| 完全な別れではありません。…ですから、微笑んで見送ります 완전한 이별은 아닙니다. …그러니까, 미소로 배웅하겠습니다. | |
| 영업 친애도 UP |
私はもう知っています。人と共に歩む未来の素晴らしさを… 저는 이미 알고 있습니다. 사람과 함께 걸어가는 미래의 근사함을… |
| 영업 친애도 MAX |
夢は夢物語などではないと、鷺沢先生は知っているんですよ 꿈은 덧없는 것이 아니라고, 사기사와 선생님은 알고 있어요. |
| 라이브 배틀 | …出席をとりましょう …출석을 부르죠. |
친애도 MAX
| |
| 친애도 MAX 연출 |
言の葉の力は、よく知っています。 それは、人の歩む道を照らすもの…私が、OOさんから頂いた言葉のように… 말의 힘은, 잘 알고 있습니다. 그건, 사람이 걷는 길을 비추는 것… 제가, OO씨로부터 받은 말처럼… |

