"데레스테 ブルーミング・フェアリー 카드 대사"의 두 판 사이의 차이

후미위키
 
69번째 줄: 69번째 줄:
 
|-
 
|-
 
| <div style="text-align:center">터치 2</div>
 
| <div style="text-align:center">터치 2</div>
| あぅ…肌が、ヒリヒリと。…日焼け止めは海に流れてしまったようで<br>아으… 피부가, 얼얼하게. …선크림은  바다로 흘러간 같아서요.
+
| あぅ…肌が、ヒリヒリと。…日焼け止めは海に流れてしまったようで<br>아으… 피부가, 얼얼하게. …선크림은  바다로 흘러간 같아서요.
 
|-
 
|-
 
| <div style="text-align:center">터치 3</div>
 
| <div style="text-align:center">터치 3</div>

2023년 12월 21일 (목) 12:37 기준 최신판

블루밍・페어리 ブルーミング・フェアリー

ブルーミング・フェアリー 일러스트 파일.png

프로필
…フラの体験レッスンは、とても有意義な時間でした。
少しですが上達もできました。けれど、その…まだ、物足りなくて…もう少し、踊りませんか?
たくさん…疲れて動けなくなるまで
…훌라의 체험레슨은, 무척 의미있는 시간이었습니다.
조금이지만 실력도 늘었습니다. 그렇지만, 그… 아직, 부족해서… 조금만 더, 춤추지 않겠어요?
많이… 피곤해서 움직일 수 없을 때까지.
일반 1
自然と踏み出すステップがわかります。これが、心で踊るということ…
자연히 내딛을 스텝을 알 수 있습니다. 이게, 마음으로 춤춘다는 것…
일반 2
声を出せば出すほど、高揚が抑えられません。…あろ~は~♪
소리를 내면 낼수록, 고양을 억제할 수 없습니다. …알로~하~♪
일반 3
…体が軽いです。今なら、あの水平線まで泳いでいけるかもしれませんね
…몸이 가볍습니다. 지금이라면, 저 수평선까지 헤엄쳐 갈 수 있을지도 모르겠네요.
일반 4
まだまだ汗をかきましょう。大丈夫…ほら、海で流せますから
아직 땀을 흘리죠. 괜찮습니다… 봐요, 바다에서 흘려보낼 수 있으니까요.
MAX
일반 1
…海で読む本も良いのですが、今日は、貴方と手を取って踊りたいのです
…바다에서 읽는 책도 좋지만, 오늘은, 당신과 손을 잡고 춤추고 싶습니다.
MAX
일반 2
フラ…世界で一番美しいダンス。…輝いてます。私たちも、世界で一番
훌라… 세상에서 가장 아름다운 댄스. …빛나고 있습니다. 저희도, 세상에서 제일.
터치 1
…あ、踊り出した人があそこに。…こうして輪が広がっていくのですね
…아, 춤추기 시작한 사람이 저기에. …이렇게 바퀴가 넓어져* 가는군요.
*친구나 교우관계가 넓어진다는 뜻.
터치 2
…太陽の光、潮の香り。全身で感じる情報に、今は心を委ねます
…태양의 빛, 바닷물의 향기. 온몸으로 느끼는 정보에, 지금은 마음을 맡깁니다.
터치 3
フラでつながる世界。踊りという身体言語で記された書を、楽しんで
훌라로 이어지는 세계. 춤이라는 신체언어로 쓰여진 책을, 즐거이.
터치 4
きゃっ…!すみません、ついはしゃぎすぎて、足がもつれてしまい
꺗…! 죄송합니다, 무심코 너무 떠들다가, 다리가 꼬여버려서.
MAX
터치 1
OOさんと私で、ペアのフラダンスです♪
OO씨와 저의, 페어 훌라댄스입니다♪
MAX
터치 2
ペースは丁度良いでしょうか?…はい、私も。…通じ合っていますね
페이스는 알맞게 좋은가요? …네, 저도. …통하고 있네요.
일반 1
…本でたくさん予習をしていたのですが。全部吹き飛んでしまいましたね
…책으로 많은 예습을 하고 있었습니다만. 전부 날아가버렸네요.
일반 2
この格好でいると、あの日の熱が蘇るようで。つい、踊りたくなりますね
이 모습으로 있으면, 그날의 열기가 되살아나는 것 같아서. 무심코, 춤추고 싶어지네요.
일반 3
日中のフラ、夕方のフラ、夜のフラ。…全てに別の魅力がありました
낮의 훌라, 저녁의 훌라, 밤의 훌라. …전부 다른 매력이 있었습니다.
일반 4
…体力が結構ついてきていて、これなら休まず何冊でも本を読めそうです
…체력이 제법 붙어서, 이 정도면 쉬지 않고 몇권이라도 책을 읽을 수 있을 것 같습니다.
MAX
일반 1
美しい踊りに、美しい浜辺…心のページにしっかりと、描きとりました
아름다운 춤에, 아름다운 해변… 마음의 페이지에 확실히, 그려넣었습니다.
MAX
일반 2
あの日は雰囲気に呑まれていたといいますか…ふふ、楽しかったです
그날은 분위기에 삼켜져 있었다고나 할까요… 후후, 즐거웠습니다.
터치 1
レイは大きいですね。ふたりで入っても余裕そうで。…確かめてみても?
레이*는 크네요. 둘이 들어가도 여유로워 보여요. …확인해봐도?
*하와이에서 환영의 뜻으로 목에 걸어주는 화환
터치 2
あぅ…肌が、ヒリヒリと。…日焼け止めは海に流れてしまったようで
아으… 피부가, 얼얼하게. …선크림은 바다로 흘러간 것 같아서요.
터치 3
できるようになると、嬉しくて…止めどころがわかりませんね
할 수 있게 되면, 기뻐서… 멈출 줄을 모르겠네요.
터치 4
…やり忘れてしまいました。「あはは…うふふ…」というのが、定番だと
…깜빡 잊어버렸습니다.「아하하… 우후후…」라고 하는 게, 기본이라고.
MAX
터치 1
もっといろんな伝統的な踊りを、覚えていきたいです。…ふたりで
좀 더 다양한 전통 춤을, 배우고 싶습니다. …둘이서.
MAX
터치 2
自分の殻が破れた気がします。ほんの小さな、ヒビかもしれませんが
제 껍질이 깨진 것 같습니다. 아주 작은, 금일지도 모르지만요.
친애도
친애
UP
世界一美しい踊り。多くの想いがこめられているのでしょう。
私も、そのひとりです。ただただ、楽しい。
単純ですが、その想いが、私のダンスを美しく彩ってくれます。
세계에서 가장 아름다운 춤. 많은 생각이 담겨있겠지요.
저도, 그 중 하나입니다. 그저, 즐겁다.
단순하지만, 그 생각이, 제 댄스를 아름답게 물들입니다.
친애
MAX
……不思議です。
踊るという行為は、LIVEやレッスンでこれまでしてきました。
けれどフラでの高揚は、それらとは少し異なると感じます。
……신기하네요.
춤추는 행위는, LIVE나 레슨으로 지금까지 해왔습니다.
그러나 훌라에서의 고양은, 그것과는 조금 다르다고 느낍니다.
……もしかしたら、OOさんと踊る、
ということがあまりないからかも、しれません。
普段は、見守ってもらっていますから。
……어쩌면, OO 씨와 춤춘다,
그런 일이 별로 없기 때문일지도, 모릅니다.
평소엔, 지켜봐주시니까요.
OOさんと私、多くの物語を共有してきたのだと思っていましたが……
ふふ。まだまだふたりで紡げるものは、
数えきれないほどあるのですね。
OO씨와 저, 많은 이야기를 공유해왔다고 생각했습니다만……
후후. 아직 둘이서 자아낼 수 있는 건,
수없이 많네요.

블루밍・페어리+ ブルーミング・フェアリー+

ブルーミング・フェアリー+ 일러스트 파일.png

프로필
子どもの頃、本で読んでからずっと憧れていたんです。
森の中にあるブランコが、とても楽しそうで。
…ふふ、まさか大人になってから夢が叶うなんて。ワクワクが、溢れてきます
어렸을 때, 책에서 읽고부터 계속 동경하고 있었습니다.
숲 속에 있는 그네가, 너무 재밌을 것 같아서.
…후후, 설마 어른이 되고 나서 꿈이 이루어지다니. 두근두근이, 넘쳐흐릅니다.
일반 1
えいっ、えーいっ。ふふ、どこまでも高く、昇っていけそうです♪
에잇, 에~잇. 후후, 어디까지라도 높게, 떠오를 수 있을 것 같습니다♪
일반 2
この勢いのままジャンプをすれば、私も空を…飛べるかもしれません…
이 기세 그대로 점프를 하면, 저도 하늘을… 날 수 있을지도 모릅니다…
일반 3
はぁ…はぁ…ブランコも、結構体力が…いりますね。いい、発見です…
하아… 하아… 그네도, 좋은 체력이… 필요하네요. 좋은, 발견입니다…
일반 4
ゆーらん…ゆーらん…ぶらんこゆーらん。お空までとーどけ♪
흔~들… 흔~들… 그네 흔~들. 하늘까지 닿아라♪
MAX
일반 1
いつまでも遊びましょう、OOさん。ふたりで一緒に
언제까지라도 놀아요, OO 씨. 둘이서 함께.
MAX
일반 2
ふふっ…あははっ♪あはははははっ♪ただ純粋に、楽しいですっ
후훗… 아하핫♪ 아하하하하핫♪ 그냥 순수하게, 즐겁습니다.
터치 1
夢見る気持ちを失わなければ、妖精の魔法は受け取れるのですね
꿈꾸는 마음을 잃지 않는다면, 요정의 마법은 받을 수 있는 거네요.
터치 2
わっ。背中を押されると、こんなに速いのですね。…もっとお願いします
왓. 등을 밀리면, 이렇게 빠르네요. …좀더 부탁드립니다.
터치 3
…夢のひとつに、ブランコのふたり乗りがありまして。…ダメですか?
…꿈 중 하나로, 그네에 둘이서 타는 게 있어서요. …안되나요?
터치 4
空を蹴る足が、軽いですっ。本当に、妖精の魔法にかかったよう♪
하늘을 차는 발이, 가볍습니다. 정말로, 요정의 마법에 걸린 것 같아요♪
MAX
터치 1
森の妖精みたい?…では、OOさんは連れていきますね
숲의 요정같아? …그럼, OO씨는 데리고 갈게요.
MAX
터치 2
憧れの主人公にしてくださって、本当にありがとうございます
동경하던 주인공으로 만들어주셔서, 정말로 감사합니다.
일반 1
…夢中になって漕いでいたら一周しかけてしまい。…肝が冷えました
…몰두해서 타고 있으면 한바퀴 돌아버려서. …간담이 서늘해졌습니다.
일반 2
昔、似たようなワンピースを買ってもらいました。懐かしいです…
옛날, 비슷한 원피스를 사주셨었어요. 그립습니다…
일반 3
…ブランコと読書。…なんとか、両立できる方法はないのでしょうか
…그네와 독서. …어떻게든, 양립할 수 있는 방법은 없을까요.
일반 4
木が耐えられるか不安だったのですが、暴れても折れない、強い子でした
나무가 견딜 수 있을지 불안했습니다만, 날뛰어도 부러지지 않는, 강한 아이였습니다.
MAX
일반 1
…幼少期に受けた感動は、いくつになっても浮かんでくるものなのですね
…유소년기에 받았던 감동은, 몇 살이 되어도 떠오르는 거네요.
MAX
일반 2
撮影で得た感動を、ひとつの物語として…語りついでいきたいです
촬영에서 얻은 감동을, 하나의 이야기로서… 계속 얘기하고 싶습니다.
터치 1
事務所のみなさんともいつかブランコに…。そうですね、200人乗りで
사무소의 모두와도 언젠가 그네에…. 그렇네요, 200인승으로.
터치 2
きゃ…見えない何かにつられて、揺れて。事務所でもブランコの再現が?
꺄… 보이지 않는 무언가에 끌려, 흔들려서요. 사무소에도 그네의 재현이?
터치 3
…私も、スリルの中毒になる人の気持ちが、わかってきたかもしれません
…저도, 스릴에 중독되는 사람의 마음을, 알게 되었는지도 모릅니다.
터치 4
…次に叶えたい絵本?あ、あの…ええと…。リストにしてお持ちしますっ
…다음에 이루고 싶은 그림책? 저, 저기… 그게…. 리스트로 만들어서 가져다 드리겠습니다.
MAX
터치 1
…聞かせてください、OOさんが夢中になった物語を
…들려주세요, OO 씨가 몰두했던 이야기를.
MAX
터치 2
…安心して童心に返ることができるのは、きっと貴方の前だから、ですよ
…안심하고 동심으로 돌아갈 수 있는 건, 분명 당신의 앞이니까, 요.
친애도
친애
UP
OOさんが押してくれたブランコでなら、どんな障害だって、軽々と飛び越えられそうです。
……着地は、頑張ります。
万一のときは、受け止めてください。
OO씨가 밀어주셨던 그네라면, 어떤 장애물이라도 가볍게 뛰어넘을 수 있을 것 같습니다.
……착지는, 노력하겠습니다.
만일의 경우엔, 받아주세요.
친애
MAX
むかしむかし、ふと思いました。
鷺沢文香の物語は、平凡なのだと。
何ができて何ができないか、よくわかった気でいたのです。
옛날 옛적에, 문득 생각했습니다.
사기사와 후미카의 이야기는, 평범하다고.
무엇을 할 수 있고 무엇을 할 수 없는지, 잘 알고 있었단 느낌입니다.
こうして、憧れに手が届く日がくるなんて。
……良い物語は驚きの連続だといいますが、
アイドルになって以来、私の物語は息もつかせぬ展開ばかりです。
이렇게, 동경에 손이 닿는 날이 오다니.
……좋은 이야기는 놀라움의 연속이라고 합니다만,
아이돌이 된 이래로, 제 이야기는 숨 돌릴 새도 없는 전개뿐입니다.
気の向くまま、思うがまま。
どんな空想も叶うのだと信じていた、あの頃の心のまま。
笑って進みましょう、相棒のOOさんとともに。
마음 내키는 그대로, 생각하는 그대로.
어떤 공상도 이뤄질 거라고 믿었던, 그 시절의 마음 그대로.
웃으며 나아가죠, 짝인 OO씨와 함께.