LIVE 스테이지

후미위키

영업 대사

영업 대사
10th icon 1 3.png OOプロデューサーも一緒に歌おうよ♪舞台袖でさっ
OO 프로듀서도 함께 노래하자♪ 무대 사이드에서 말야
歌にOOプロデューサーへの感謝を乗せて! 届けーっ☆
노래에 OO프로듀서에 대한 감사를 실어서! 닿기를~☆
歌声、どこまでも響かせよう! 銀河のずっと向こうまで☆
노랫소리, 어디까지라도 울려퍼지게 하자! 은하의 저 건너편까지☆
ファンとアイドルに元気を送るよ! 私たち、ポジティブパッションの歌で!
팬들과 아이돌에게 힘을 보낼게! 우리들, 포지티브 패션의 노래로!
ハッピーアニバーサリー♪眩しいくらい、みんなでキラッていこーっ☆
해피 애니버서리♪ 눈부실 정도로, 다같이 반짝하고 가자~☆
しまむー、しぶりん、アツくなってるねっ! じゃあ次の曲、いくよ!
시마무, 시부린, 핫해지고 있네! 그럼 다음 곡, 갈게!
たくさんのお祝い、ありがとうっ! みんな大好きだよー!!
많은 축하, 고마워! 모두 좋아해~!!
どのLIVEも個性いっぱいだからね! ぜーんぶ目に焼きつけて☆
어떤 LIVE도 개성이 가득하니까! 전~부 눈에 새겨줘☆
10th icon 2 3.png …ほら、見てよプロデューサー。やっぱりアイドルって…最高でしょ
…저기, 봐봐 프로듀서. 역시 아이돌이란… 최고지.
未央の声って、元気を貰える。いつまでも走れそうなくらいにね
미오의 목소리에서, 기운을 받아. 언제까지라도 달릴 수 있을 정도로 말야.
文香…楽しそうに歌ってる。すごく…いい表情してる
후미카… 즐겁게 노래하고 있어. 굉장히… 좋은 표정 짓고 있어.
不思議…不安は無くて、湧き上がってくるのは…期待と、希望
신기해… 불안은 없고, 솟아오르는 건… 기대와, 희망.
トライアドプリムスは羽ばたくよ。透き通る空を越えて、どこまでも
트라이어드 프리무스는 날갯짓해. 투명한 하늘을 넘어, 어디까지라도.
プロデューサー…行ってくるね。…そう、笑顔のままで、待ってて
프로듀서… 다녀올게. …그래, 웃는 얼굴인 채로, 기다려줘.
私のやることは変わらないよ。ただ、すべてをぶつけるだけ
내가 할 일은 변하지 않아. 단지, 모든 것을 부딪힐 뿐.
みんな仕上がってるね…。誰もが、過去最高を更新しにきてる
모두 완성되고 있네…. 누군가가, 사상 최고를 경신하러 오고 있어.
10th icon 3 3.png 楽しそうに弾んだ声…文香さん、今日もすっごく輝いてます♪
즐거운 듯 들뜬 목소리… 후미카 씨, 오늘도 굉장히 빛나고 있어요♪
凛ちゃん、未央ちゃん、いきましょう! 私たちのステージへ…!
린 쨩, 미오 쨩, 가죠! 우리들의 스테이지로…!
MCで話したいこと、たくさんあるんです。整理しておかなきゃ♪
MC로 하고 싶은 말, 잔뜩 있어요. 정리해놓지 않으면♪
大きくジャンプして…みなさーん! 私のこと、見えてますかーっ!
크게 점프해서… 다들~! 저, 보이시나요~!
プロデューサーさんにも、最高の私を見てほしい…私、頑張ります!
프로듀서 씨에게도, 최고의 나를 보여줬으면 좋겠어… 저, 힘낼게요!
来てくれたお客さんに、笑顔になれる魔法、かけてきますっ♪
와주신 손님께, 웃는 얼굴이 될 수 있는 마법, 걸어드릴게요♪
すごい熱気…! 拍手も歓声も、胸にまっすぐ響いてきますね…!
굉장한 열기…! 박수도 함성도, 가슴에 곧장 울려퍼져 오네요…!
戻ったら、笑顔でおかえりを言ってくださいね、プロデューサーさん!
돌아오면, 미소로 어서와라고 말해주세요, 프로듀서 씨!
10th icon 4 3.png …青く澄んだ、眩しい光…まるで、銀河の中にいるようですね…
…푸르고 맑은, 눈부신 빛… 마치, 은하 속에 있는 것 같네요…
…皆さんと、今日を迎えられたこと…嬉しく、光栄に思います
…여러분과, 오늘을 맞이하게 된 것을… 기쁘고, 영광스럽게 생각합니다.
…今こそ紡ぎたいのです。夢と憧れの先にある、アイドルの物語を
…지금이야말로 자아내고 싶습니다. 꿈과 동경의 미래가 있는, 아이돌의 이야기를.
…仲間と離れていても、歌声は重なり、心は繋がるのですね
…동료와 떨어져 있어도, 노랫소리는 겹쳐지고, 마음은 이어지네요.
…見出してもらえたら…私の真価を、ファンの皆さんと、貴方に…
…발견될 수 있다면… 저의 진가를, 팬 여러분과, 당신께…
…大切な人を、心から想う気持ち…詞にのせて、歌いましょう
…소중한 사람을, 진심으로 생각하는 마음… 가사에 실어서, 노래하죠.
凛さんの決意を感じます…揺るがず、高みを目指すのだと…
린 씨의 결의를 느낍니다… 흔들리지 않고, 높은 곳을 목표하는 것이라고…
卯月さんの歌声…アイドルが楽しいのだと、伝わってきますね
우즈키 씨의 노랫소리… 아이돌이 즐겁다고, 전해지네요.

개인 커뮤

후미카
노말 커뮤 1
10th commu 4 0 3 4.png …LIVE前は、今も時おり、指先が震えます。
緊張なのか、高揚なのか、判断はつきづらいですが…
…LIVE 전엔, 지금도 가끔씩, 손끝이 떨립니다.
긴장감인지, 고양감인지, 판단은 어렵습니다만…
커뮤 발생
10th commu 4 0 3 1.png しかし…頭が真っ白にはなりません。
ステージからの景色を、目に焼き付けておきたいですから…
그렇지만… 머릿속이 새하얘지지는 않습니다.
스테이지에서의 경치를, 눈에 새겨두고 싶으니까요…
노말
10th commu 4 0 3 2.png しかし…ステージに立てば、顔が綻びます。
揺れるライトは、私への応援だと、既に知っていますから…
그렇지만… 스테이지에 서면, 얼굴에 미소가 생깁니다.
흔들리는 라이트는, 저에 대한 응원이라고, 이미 알고 있으니까요…
굿
10th commu 4 0 3 3.png 袖には、OOさんが居ます。
それが、どれほど心強いか…だから、胸を張って、ステージへ…
사이드엔, OO 씨가 계십니다.
그게, 얼마나 마음 든든한지… 그러니까, 가슴을 펴고, 스테이지로…
퍼펙트
노말 커뮤 2
10th commu 4 0 3 1.png …フラワースタンドも、多く並んでいました。
お世話になった方々から…ありがたいことだと思います
…플라워 스탠드도, 많이 늘어서 있었습니다.
신세를 졌던 분들로부터… 감사한 일이라고 생각합니다.
커뮤 발생
10th commu 4 0 3 2.png …私にも、叔父や家族から。
アイドルになったばかりの頃と比べ…今や、応援も板についています
…제게도, 숙부나 가족으로부터.
아이돌이 된 지 얼마 안 됐을 무렵에 비해서… 이제는, 응원도 몸에 배어 있습니다.
노말
10th commu 4 0 3 2.png …ちひろさんや、トレーナーさんからも来ていました。
今は、観客席で見てくれているのでしょうか…
…치히로 씨나, 트레이너 씨로부터도 왔습니다.
지금은, 관객석에서 보고 계실까요…
굿
10th commu 4 0 3 5.png …私がOOさんへ贈るなら…白のアネモネでしょうか。
思い出深く、花言葉もぴったりかと
…제가 OO 씨께 보낸다면… 흰색 아네모네일까요.
추억이 깊고, 꽃말도 딱 맞을까 해요.
퍼펙트
노말 커뮤 3
10th commu 4 0 3 3.png …歌や言葉以外でも、感謝の気持ちを伝えたいと思います。
皆さんのように、表情や仕草で…
…노래나 말 이외에도, 감사의 마음을 전하고 싶습니다.
여러분처럼, 표정이나 몸짓으로…
커뮤 발생
10th commu 4 0 3 2.png …卯月さん、あんなに大きく手を振って…
後ろの席の方にまで、笑顔を届けたいのでしょうね
…우즈키 씨, 저렇게 크게 손을 흔들며…
뒷자리에 계신 분에게까지, 미소를 전하고 싶은 거겠죠.
노말
10th commu 4 0 3 1.png 普段は凛々しいからこそ…
歌い終わった後の凛さんの微笑みが…とても優しく見えますね
평소엔 늠름하시기에 더욱…
노래가 끝난 후의 린 씨의 미소가… 너무나도 상냥해 보이네요.
굿
10th commu 4 0 3 4.png ウィンクや投げキッスは…ハードルが高すぎます。
今度、OOさんと練習させていただいてから…
윙크나 손키스는… 허들이 높습니다.
이번에, OO씨와 연습하고 나서…
퍼펙트
스페셜 커뮤 1
10th commu 4 0 3 1.png …相変わらず、人前は苦手です。
…それでも、今日は客席を見たい、私を見てほしいと思います
…변함없이, 사람들 앞은 거북합니다.
…그래도, 오늘은 객석을 보고 싶다고, 저를 봐주셨으면 좋겠다고 생각합니다.
커뮤 발생
10th commu 4 0 3 3.png 皆さんの笑顔を見られた時、私は思うのでしょう。
…私も、人に感動をもたらすことができた、と
여러분의 미소를 볼 수 있을 때, 저는 생각하는 거겠죠.
…저도, 사람에게 감동을 가져다 줄 수 있다면, 이라고.
노말
10th commu 4 0 3 5.png OOさんが、優しい眼差しを向け続けてくれたから…
そう思えるようになったのです
OO 씨가, 상냥한 시선을 계속 보내주셨으니까…
그렇게 생각하게 된 것입니다.
굿
10th commu 4 0 3 5.png …OOさんとの歩みは、誇りですから…
重ねた歳月に相応しい私を、見せたいのです
…OO 씨와의 행보는, 자랑스러우니까요…
쌓아온 세월에 걸맞은 저를, 보여주고 싶습니다.
퍼펙트
스페셜 커뮤 2
10th commu 4 0 3 2.png タブレットに、連絡が…? ええと…画面をタップして…
あ、マキノさんとありすちゃんが映っています
태블릿에, 연락이…? 그게… 화면을 탭해서…
아, 마키노 씨와 아리스 쨩이 나오고 있습니다.
커뮤 발생
10th commu 4 0 3 1.png はい、お疲れ様です…。テクノロジーというものは、凄いですね…
離れていても、声も映像も鮮明で…
네, 수고하셨습니다…. 테크놀러지란 건, 굉장하네요…
떨어져 있어도, 목소리도 영상도 선명해서…
노말
10th commu 4 0 3 1.png 別会場の特設ステージも、よく見えて…
情感あるバラードに、包み込むような蒼の光…美しいですね
별도 회장의 특설 스테이지도, 잘 보여서…
정감 있는 발라드에, 감싸는 듯한 푸른빛… 아름답네요.
굿
10th commu 4 0 3 3.png ステージにひとりで立っていても…独りではありません。
皆の想いが、背中を押してくれるよう…
스테이지에 혼자 서있더라도… 혼자가 아닙니다.
모두의 추억이, 등을 밀어주시듯이…
퍼펙트
스페셜 커뮤 3
10th commu 4 0 3 5.png LIVE中は…陶酔や歓喜に包まれ…心が浮き立ちます。
まるで、新たな書を手にした時のよう…
LIVE 중엔… 도취와 환희에 휩싸여… 마음이 들뜹니다.
마치, 새로운 책을 손에 넣었을 때처럼…
커뮤 발생
10th commu 4 0 3 1.png …ファンの方々と、共有できるからかもしれませんね。
譜面や詞に込められた、物語の世界観を
…팬 분들과, 공유할 수 있기 때문일지도 모르겠네요.
악보와 가사에 담긴, 이야기의 세계관을.
노말
10th commu 4 0 3 1.png 書から作家の想いを感じるように…ステージに届くのです。
ファンの方々の、溢れんばかりの情熱が
책에서 작가의 마음을 느끼듯이… 스테이지에 전해집니다.
팬 분들의, 넘쳐흐르는 열정이.
굿
10th commu 4 0 3 2.png 貴方の綴る舞台は、驚きの連続で…
私も、ファンの方々も、続きが気になって仕方ないのでしょう
당신이 엮어낸 무대는, 놀람의 연속으로…
저도, 팬 분들도, 다음이 신경쓰여서 견딜 수 없네요.
퍼펙트
드라마틱 커뮤 1
10th commu 4 0 3 1.png …観客の皆さんや、支えてくれた仲間に、スタッフさん…
本当に…ありがとうございます……っ!
…관객 여러분이나, 지지해주신 동료에, 스탭 씨…
정말로… 감사합니다……!
커뮤 발생
10th commu 4 0 3 4.png 感極まりました…私から、これほどまでに大きな声が出るなんて…
もう、出せない気がします…
감격했습니다… 제게서, 이렇게까지 큰 소리가 나오다니…
이제는, 내지 못할 것 같습니다…
노말
10th commu 4 0 3 2.png すごい歓声…これが、私たちへの返し歌なのですね…
聞き漏らすことなく、覚えておきましょう
엄청난 함성… 이게, 저희들에게 보내는 답가네요…
놓치는 일 없이, 기억해두죠.
굿
10th commu 4 0 3 4.png OOさんの真摯な声を思い出し…
あのように想いを伝えたいと…気づけば、大声に…
OO씨의 진지한 목소리를 떠올리며…
그렇게 마음을 전하고 싶다고… 정신이 드니, 큰 소리로…
퍼펙트
드라마틱 커뮤 2
10th commu 4 0 3 4.png ……っ、歌い切りました…! それでも尚、高鳴る鼓動を…
どう表現すればいいのでしょう…?
……읏, 노래가 끝났습니다…! 그런데도 한층 더, 울려퍼지는 고동을…
어떻게 표현하면 좋을까요…?
커뮤 발생
10th commu 4 0 3 2.png あ…背中を、さすってくださるのですか…
そうですね、まずは…落ち着かなくてはいけません…
아… 등을, 어루만져 주시는 건가요…
그렇네요, 우선은… 침착하지 않으면 안 되겠어요…
노말
10th commu 4 0 3 5.png あの…手を握っても、良いでしょうか…?
落ち着くためでもありますが…感謝の握手、です…
저기… 손을 잡아도, 괜찮을까요…?
침착해지기 위한 것도 있지만… 감사의 악수, 입니다…
굿
10th commu 4 0 3 5.png どうか…隣にいてください、OOさん。
いつものように…今を、分かち合いたいから…
부디… 곁에 있어주세요, OO 씨.
언제나처럼… 지금을, 나누고 싶으니까요…
퍼펙트

에피소드 커뮤

혼다
10th commu 1 0 3 3.png おぉ、盛り上がってますなー!
それじゃ、みんなの笑顔を、ステージの端から端まで、ぐるっと見ていっちゃおーっ☆
오오, 달아오르고 있구나~!
그러면, 모두의 미소를, 스테이지의 끝에서 끝까지, 빙 둘러보러 가자~☆
10th commu 2 0 3 4.png わっ、本当に走って行っちゃった……。
ふふ、何曲歌っても、未央は相変わらず元気だよね。
왓, 진짜로 달려가 버렸어…….
후후, 몇곡을 불러도, 미오는 변함없이 기운이 넘치네.
10th commu 4 0 3 1.png ……未央さんの明るさは、まるで星のようです。
人目を惹きつける輝きは、見ているだけで、力を貰えますね。
……미오 씨의 밝음은, 마치 별과 같습니다.
이목을 끄는 반짝임은, 보고 있는 것만으로, 힘을 얻네요.
10th commu 3 0 3 2.png それ、私も感じてました!
未央ちゃんと一緒にステージに立つと、緊張なんてどこかに飛んでっちゃうんですよ♪
그거, 저도 느꼈어요!
미오 쨩과 함께 스테이지에 서면, 긴장 같은 건 어딘가로 날아가버려요♪
10th commu 1 0 3 2.png えへへ、みんな、褒め上手なんだから!
仲間がステージで見守ってくれてるおかげで、私は私らしくいられるんだ☆
에헤헤, 다들, 칭찬이 능숙하다니까!
동료가 스테이지에서 지켜봐주고 있는 덕분에, 나는 나답게 있을 수 있어☆
10th commu 1 0 3 1.png もちろん、ファンのみんなのおかげでもあるよ!
誰が欠けても、今回のミュージアムもステージも完成しなかった!
물론, 팬 여러분 덕이기도 하지!
누가 빠졌더라도, 이번 뮤지엄도 스테이지도 완성될 수 없었어!
10th commu 2 0 3 2.png そうだね。私たちだけじゃアニバーサリーは祝えない。
ファンのみんなと私たちがいるから、辿り着けた記念日なんだ。
맞아. 우리들만으론 애니버서리는 축하할 수 없어.
팬 모두와 우리가 있었으니까, 다다른 기념일이야.
10th commu 1 0 3 2.png そういうことっ♪絆を再確認できたところで、三人もステージを駆け回ってみてよ!
すっごく気持ちいいからさっ☆
그런 거야♪ 인연을 재확인했으니까, 셋도 스테이지를 뛰어다녀봐!
엄청 기분 좋으니까 말야☆
10th commu 1 0 3 3.png さあさあ、LIVEはこれからだ!思いっきり盛り上がっていこーっ♪
楽しそうな声、私たちにもっと聞かせてね!
자 자, LIVE는 지금부터야! 전력으로 달아오르고 있어~♪
즐거운 듯한 목소리, 우리에게 더 들려줘!
혼다 커뮤 결과 : 엑셀런트
10th commu 1 0 3 5.png プロデューサーとも、絆はちゃんと繋がってる。
だからとびっきりの応援よろしくね!それが私たちの力になるから☆
프로듀서와도, 인연은 제대로 이어져 있어.
그러니까 좋은 응원 부탁해! 그게 우리들의 힘이 되니까☆
혼다 커뮤 결과 : 노말
10th commu 1 0 3 6.png みんなの気持ちも応援の声も、ちゃーんと受け取ってるよ。
流れ星未央ちゃん、その想いに必ず応えてみせるからねっ♪
모두의 마음도 응원소리도, 제~대로 받아들이고 있어.
유성 미오 쨩, 그 마음에 반드시 응해보일 테니까♪
10th commu 2 0 3 3.png うん。いい熱気……。
これだけたくさん応援してもらえると、歌ってる私たちも気持ちがのってくるよ……ありがとう!
응. 좋은 열기…….
이만큼 많은 응원을 받으면, 노래하는 우리들도 흥이 나…… 고마워!
10th commu 1 0 3 1.png 気持ちいい歌いっぷりだったね~。
曲に込められた感情が伝わってきて、聴き入ってた! さっすがしぶりん!
기분 좋은 노래하는 모습이었네~.
곡에 담긴 감정이 전해져서, 몰입해서 들었어! 역시 시부린!
10th commu 2 0 3 4.png もう、未央ってば……けど嬉しいな。
やっぱり記念日だし、みんなの記憶に残るいいLIVEをしたいって想いは強いから。
정말, 미오도 참…… 그래도 기뻐.
역시 기념일이고, 모두의 기억에 남을 좋은 LIVE를 하고 싶단 생각이 강하니까.
10th commu 4 0 3 6.png ……歌にのせた想いが伝わり、会場全体がひとつに纏まっていく。
凛さんのアイドルとしての強さの一つ、ですね。
……노래에 실린 마음이 전해져, 회장 전체가 하나로 합쳐진다.
린 씨의 아이돌로서의 힘 중 하나, 네요.
10th commu 3 0 3 2.png そうなんですっ!凛ちゃんの歌は、引き込まれるような強い力があって……
ずっとずっと、私の憧れなんですよ♪
그래요! 린 쨩의 노래는, 끌어들이는 듯한 강한 힘이 있어서……
계속 계속, 저 동경하고 있어요♪
10th commu 2 0 3 1.png ありがとう、二人とも。これからもみんなにそう思ってもらえるように、歌を……
私の強さを、磨いていくよ。
고마워, 두사람 다. 앞으로도 모두가 그렇게 생각해줄 수 있도록, 노래를……
나의 강함을, 닦아갈게.
10th commu 1 0 3 3.png おっと、ひとりで、なんて寂しいことは言わないでよ?
みんなで支え合って前に進むのが、私たちのやり方でしょっ☆
이크, 혼자서, 라는 외로운 말은 하지 마?
모두가 서로 의지하며 앞으로 나아가는 게, 우리 방식이겠지☆
10th commu 4 0 3 1.png ……微力ながら、私たちにもお手伝いさせてください。
凛さんの気高い物語が、よりいっそう輝くためのお手伝いを。
……미력하나마, 저희에게도 도울 수 있게 해주세요.
린 씨의 고상한 이야기가, 보다 더 빛나기 위한 도움을.
10th commu 2 0 3 3.png もちろん。背中は預けたよ、みんな。
……さて、お客さんも待ちきれないみたいだし、もう一曲、いってみようか!
물론. 등은 맡겼어, 다들.
……자, 손님도 더 기다리게 할 수 없을 것 같고, 한곡 더, 가볼까!
린 커뮤 결과 : 엑셀런트
10th commu 2 0 3 5.png ステージに立つ間もずっと、プロデューサーの想いは心に届いてる。
一緒に駆け抜けよう。私たちの夢へ向かって!
스테이지에 서있는 동안에도 계속, 프로듀서의 추억은 마음에 닿고 있어.
함께 달려가자. 우리의 꿈을 향해서!
린 커뮤 결과 : 노말
10th commu 2 0 3 2.png 次の歌にもちゃんと込めるよ。
私を支えてくれるみんなへの、言葉にできない感謝の想い……受け取ってほしいな。
다음 노래에도 제대로 담을 수 있어.
나를 지탱해준 모두에게, 말로는 할 수 없는 감사의 마음…… 받아줬으면 좋겠다.
우즈키
10th commu 3 0 3 1.png 私たちのメドレー、いかがでしたかーっ!
えへへ、たくさんの拍手と声援、それから笑顔、ありがとうございます♪
저희의 메들리, 어떠셨나요~!
에헤헤, 많은 박수와 성원, 그리고 미소, 감사합니다♪
10th commu 4 0 3 6.png ……客席に広がる光すら、笑みを浮かべているような、温かさにあふれています。
まるで、おとぎ話の一頁のよう……。
……객석에 퍼지는 빛조차, 미소를 띄고 있는 듯한, 따뜻함으로 넘치고 있습니다.
마치, 동화의 한 페이지처럼…….
10th commu 3 0 3 2.png 歌いながら、笑顔いっぱいのLIVEになりますようにって、魔法をかけてみたんです。
結果は大成功ですねっ♪
노래하면서, 미소로 가득한 LIVE가 되기를 이라고, 마법을 걸어봤어요.
결과는 대성공이네요♪
10th commu 1 0 3 3.png 成功に決まってるじゃん!
なんたって、いつも笑顔満開のしまむーマジックだもん。ほら、会場を見てみてよ!
성공으로 정해져있잖아!
뭐니뭐니해도, 언제나 미소만발인 시마무 매직인걸. 자, 회장을 둘러봐!
10th commu 3 0 3 5.png わぁ……綺麗な光……!私の方が、魔法をかけられちゃいましたね。
えっと……嬉しい気持ちで、胸がいっぱいです。
와아…… 예쁜 빛……! 제 쪽이, 마법에 걸려버렸어요.
그게…… 기쁜 마음으로, 가슴이 가득해요.
10th commu 3 0 3 3.png だからこそ、笑顔でお礼を言いたいのに……
今まで頑張ってきた思い出が、浮かんできちゃって。ぐすっ、涙が……。
그러니까, 미소로 감사의 말을 하고 싶은데……
지금까지 노력해왔던 추억이, 떠올라버려서. 훌쩍, 눈물이…….
10th commu 4 0 3 1.png ……ゆっくりとで、大丈夫です。ここには、卯月さんの言葉を待っている人が……
こんなにもたくさんいるのですから。
……천천히 하셔도, 괜찮습니다. 여기엔, 우즈키 씨의 말을 기다리고 계신 분이……
이렇게나 잔뜩 있으니까요.
10th commu 2 0 3 1.png けど、涙はまだとっておいたほうがいいね。アニバーサリーLIVEはこれからなんだから。
ほら、笑顔の魔法……でしょ?
하지만, 눈물은 아직 아껴두는 편이 좋겠어. 애니버서리 LIVE는 지금부터니까.
자, 미소의 마법…… 이지?
10th commu 3 0 3 2.png はいっ……!それじゃあ、もう一度いきますよっ。
卯月の魔法、受け取ってくださいね。せーの、スマーイルっ♪
네……! 그럼, 다시 한번 갈게요.
우즈키의 마법, 잘 받아주세요. 하나~ 둘, 스마~일♪
우즈키 커뮤 결과 : 엑셀런트
10th commu 3 0 3 5.png プロデューサーさんにも、笑っていてほしいです。だから……
見ててください。私がここで、めいっぱい輝く姿を!
프로듀서 씨께서도, 웃어주시면 좋겠어요. 그러니까……
봐주세요. 제가 여기서, 있는 힘껏 빛나는 모습을!
우즈키 커뮤 결과 : 노말
10th commu 3 0 3 2.png 私、忘れません。みんなの笑顔も、ファンの笑顔も……
全部大切な、私にとって、かけがえのない宝物だから……♪
저, 잊지 않을래요. 모두의 미소도, 팬의 미소도……
전부 소중한, 제게 있어선, 바꿀 수 없는 보물이니까……♪
후미카
10th commu 4 0 3 4.png ……MCには、未だ慣れませんが……私たちからご挨拶を。
今日はみなさんにとって、忘れ難い一日になったでしょうか。
……MC에는, 아직 익숙하지 않습니다만…… 저희 쪽에서 인사를.
오늘은 여러분께 있어서, 잊을 수 없는 하루가 되었을까요.
10th commu 2 0 3 3.png 大丈夫、私たちがついてるから。歓声に、光……目の前の景色が答えだね。
みんな、私たちはこれからも走り続けるよ。
괜찮아, 우리가 붙어있을테니까. 성원에, 빛…… 눈 앞의 경치가 대답이네.
모두, 우리는 앞으로도 계속 달릴거야.
10th commu 4 0 3 3.png ……これは、さらなる新章への第一歩。
今まで以上に輝きを放つ、私たちアイドルの物語が、皆さんを待っています。
……이건, 한층 더 새로운 장으로 향하는 제1보.
지금까지 이상으로 빛을 발하는, 저희 아이돌의 이야기가, 여러분을 기다리고 있습니다.
10th commu 1 0 3 2.png いいね、新章!
未央ちゃんたちのアイドル伝説は、まだまだプロローグに過ぎない……くぅーっ、カッコイイ☆
좋네, 새로운 장!
미오 쨩들의 아이돌 전설은, 아직도 프롤로그에 지나지 않아…… 크~읏, 멋져☆
10th commu 4 0 3 1.png そして、進みゆくのは私たちだけでなく……支えてくれる、全ての人と共に。
それがアイドルの軌跡となるのでしょう。
그리고, 나아가는 건 저희들만이 아닌…… 지지해 주시는, 모든 사람과 함께.
그게 아이돌의 궤적이 되겠죠.
10th commu 3 0 3 4.png すっごく壮大なお話ですね……。けど楽しそうですっ♪
私たちみんなの歩みそのものが、物語になるなんて……♪
굉장히 장대한 이야기네요……. 하지만 재밌을 것 같아요♪
저희 모두의 걸음 그 자체가, 이야기가 된다니……♪
10th commu 4 0 3 6.png ……見た人々に希望や光を与えられる物語を、私は綴りたいと思っています。
……少々、欲張りでしょうか。
……보신 분들께 희망이나 빛을 드릴 수 있는 이야기를, 저는 엮고 싶다고 생각합니다.
……조금, 욕심꾸러기일까요.
10th commu 2 0 3 1.png いいんじゃないかな。夢へ向かって全力だからこそ、私たちは輝けるんだ。
我慢してたらもったいないよ。
좋지 않을까. 꿈을 향해 전력이기에, 우리는 빛날 수 있어.
참고 있는 건 아까워.
10th commu 4 0 3 2.png ……ありがとうございます。ならば、私は私の願いと正直に向き合いながら、
今この瞬間に、手を伸ばそうと思います。
……감사합니다. 그러면, 저는 제 소원과 정직하게 마주보면서,
지금 이 순간에, 손을 뻗으려 합니다.
후미카 커뮤 결과 : 엑셀런트
10th commu 4 0 3 5.png どうか見届けてください。
貴方が見出した少女たちが紡ぎ続ける……私たちのシンデレラストーリーを。
부디 마지막까지 지켜봐주세요.
당신이 찾아낸 소녀들이 계속 자아내는…… 저희의 신데렐라 스토리를.
후미카 커뮤 결과 : 노말
10th commu 4 0 3 2.png ……私たちが歩む未来は、不確定なもの。
だからこそ手を取り合って道を照らし、共に歩んでいくのでしょうね。
……저희가 걸어갈 미래는, 불확정된 것.
그렇기에 손을 맞잡고 길을 비추며, 함께 걸어가는 거겠죠.