데레스테 夜想に泳ぐ華 카드 대사

후미위키

야상에 헤엄치는 꽃 夜想に泳ぐ華

데레스테 夜想に泳ぐ華 일러스트.png

프로필
…今日は、手伝っていただいてありがとうございました。
叔父からお礼を受け取っているので、後でお渡ししますね。
…あ、見てください。月…あんなに大きくて、綺麗です…
…오늘은, 도와주셔서 감사합니다.
숙부께 답례를 받았으니, 나중에 전해드릴게요.
…아, 보세요. 달… 저렇게나 크고, 아름다워요…
일반 1
…少しの間、月明かりだけで、過ごしていてもいいでしょうか
…잠시, 달빛만으로, 지내도 될까요.
일반 2
…静かですね。貴方の声が優しく響いて…とても心地がよいです
…조용하네요. 당신의 목소리가 상냥하게 울려퍼져서… 너무 기분이 좋습니다.
일반 3
よく馴染んだ書店で…落ち着くはずなのに、ドキドキ、しています
충분히 익숙한 서점에서… 침착해질텐데, 두근두근, 거리고 있습니다.
일반 4
…薄暗い中でこそ、強く感じられるものもあると思うのです。心…とか
…조금 어두운 가운데기에, 강하게 느껴지는 것도 있다고 생각합니다. 마음… 이라든가.
MAX
일반 1
急なお願いなのに駆けつけてくれて、嬉しかったです…優しいですね
갑작스러운 부탁인데도 서둘러 와주셔서, 기뻤습니다… 상냥하시네요.
MAX
일반 2
今夜は特別、月が綺麗に見えます。輝きは、いつも変わらないはずなのに
오늘 밤은 특히, 달이 아름답게 보입니다. 빛은, 언제나 변하지 않을텐데.
터치 1
…手を止めすぎてしまいましたね。閉店作業を…あう、す、すみません
…손을 너무 멈추고 있었네요. 폐점 작업을… 아으, 죄, 죄송합니다.
터치 2
…夜も朝も、昼も。大好きなもので囲まれている空間は、幸せです
…밤도 아침도, 낮도. 정말 좋아하는 것으로 둘러싸여 있는 공간은, 행복합니다.
터치 3
お店でなら、目を瞑っていても動けますよ…ほら、そこに…掴まえました
가게에서라면, 눈을 감고 있어도 움직일 수 있어요… 자, 거기에… 잡았습니다.
터치 4
大好きなんです。こ、この店が。たくさんの思い出が詰まっているので…
정말 좋아합니다. 이, 이 가게가. 많은 추억이 담겨있기 때문에…
MAX
터치 1
プロデューサーさんもいっそう魅力的に…ああ、月明かりは魔法みたい
프로듀서 씨도 한층 더 매력적으로… 아아, 달빛은 마법 같아.
MAX
터치 2
…貴方と私の美しい一ページ。ずっと、こんな時間が続けばいいですね
…당신과 저의 아름다운 한 페이지. 계속, 이런 시간이 이어지면 좋겠네요.
일반 1
…書店で配る栞を作っているところです。ひとつひとつに愛を込めて…
…서점에서 나눠주는 서표를 만들고 있는 중입니다. 하나하나에 사랑을 담아…
일반 2
以前のように手伝えたらいいのですが、両立はなかなか…難しいです
예전처럼 도와줄 수 있으면 좋겠지만, 양립은 좀처럼… 어렵습니다.
일반 3
…レジ締めは得意ではないです。お金を数え間違えていないか、不安で
…정산 작업은 자신 없습니다. 돈을 잘못 세진 않았는지, 불안해져서.
일반 4
華やかな香りよりも、埃と古いインクのほうが落ち着くといいますか…
화려한 향기보다도, 먼지와 오래된 잉크 쪽이 차분해진달까요…
MAX
일반 1
月が見えない夜も、平気です。あの日の月は…いつでも私の心に
달이 보이지 않는 밤이라도, 개의치 않습니다. 그 날의 달은… 언제라도 제 마음에.
MAX
일반 2
OOさんにお薦めしたい本が入荷したので、またぜひ…
OO 씨에게 추천하고 싶은 책이 입고되어서요, 또한번 부디…
터치 1
…叔父が、整理術を褒めていました。バイトとしてほしい、と。私も…
…숙부께서, 정리기술을 칭찬하고 계셨습니다. 아르바이트로 갖고 싶다고, 요. 저도…
터치 2
…慣れ親しんだ場所でも、気持ち次第で新鮮に映るのですね
…익숙한 장소라도, 기분에 따라 신선하게 비치네요.
터치 3
本棚の中身で、その人の人生がわかるそうです。…み、見ないでください
책장의 내용물로, 그 사람의 삶을 이해할 수 있다고 합니다. …보, 보지 말아주세요.
터치 4
少し埃っぽいので、あまり近寄らないほうが…え?古書店では…特別です
먼지가 조금 많으니, 너무 가까이 가지 않는 편이… 네? 고서점에선… 특별합니다.
MAX
터치 1
OOさんもあの月の光を忘れないでくれると嬉しいです
OO 씨도 그 달빛을 잊지 않아주셨으면 좋겠습니다.
MAX
터치 2
太陽も、一際明るいのです。…私の世界は、どんどん広がっていますね
태양도, 한층 더 밝습니다. …제 세계는, 점점 넓어지고 있네요.
친애도
친애
UP
……何気ない日常の中に、
ふとした浪漫は落ちているのかもしれません。
顔を上げた先、私のすぐ……目の前に。
……무심한 일상 속에,
우연한 낭만은 내려오고 있을지도 모릅니다.
고개를 든 앞, 저의 바로…… 눈 앞에.
친애
MAX
……いつも見上げている月も、貴方の隣で見ると、
鮮やかに輝きを増して、とても綺麗です。
不思議ですね。夜空ごと、少し浮かれて見えるようで。
……언제나 올려다보고 있는 달도, 당신의 곁에서 보면,
선명하게 빛을 더해서, 무척 아름답습니다.
신기하네요. 밤하늘이, 조금 들떠있는 것 같아서요.
そう……貴方と見るもの全てが、かけがえのない宝物。
だから私は……何ひとつ零すことのないよう、
大切に、心のページへと刻みこんでいくのです。
그래요…… 당신과 보는 모든 것이, 둘도 없는 보물.
그러니까 저는…… 무엇 하나 흘리는 일 없도록,
소중하게, 마음의 페이지에 새겨 넣는 것입니다.
……明日はどんな景色を見て、どんな言葉を紡ぐのでしょうか。
ふたり見つめあい、微笑みあいながら……
これからも、ともに人生という書を、彩っていきましょう。
……내일은 어떤 경치를 보고, 어떤 말을 자아낼까요.
둘이 서로 바라보며, 미소를 지으며……
앞으로도, 함께 인생이란 책을, 칠해나가죠.

야상에 헤엄치는 꽃+ 夜想に泳ぐ華+

데레스테 夜想に泳ぐ華+ 일러스트.png

프로필
…先ほどぶり、ですね。こんなに早く私に会いに来てくれるなんて。
それとも…そこにいるか、気になったのでしょうか。安心してください。
私はずっと…貴方の愛する本の虫、ですから
…금방, 이네요. 이렇게 빨리 저를 만나러 와주시다니.
아니면… 거기에 있는지, 궁금하셨을까요. 안심해주세요.
저는 계속… 당신의 사랑하는 책벌레, 니까요.
일반 1
過ぎ去ってしまったものも、全てかき集めて…ここに留めておきましょう
지나가 버린 것도, 전부 긁어모아… 여기에 넣어두죠.
일반 2
…逢瀬を重ねるたび、私たちの物語は、甘く紡がれつづけます
…만남을 거듭할 때마다, 우리의 이야기는, 계속 달콤하게 자아내집니다.
일반 3
…他の誰でもない。ここに留まることを決めたのは、私ですから
…다른 누구도 아냐. 여기에 머물기로 정한 건, 저니까요.
일반 4
ああ…たくさんの歓びが、溢れてとまりません。私の胸の高鳴りも
아아… 많은 기쁨이, 넘쳐흘러서 멈출 수 없습니다. 제 가슴의 두근거림도.
MAX
일반 1
OOさんが夢中になってしまう物語が、ここに
OO 씨가 빠져버릴 이야기가, 여기에.
MAX
일반 2
…ずっと一緒です。貴方が見つけてくれるたび、私は私になれるから
…계속 함께입니다. 당신이 찾아내줄 때마다, 저는 제가 될 수 있으니까요.
터치 1
…優しい指先で、そっと触れて、開いてください。私の一ページを
…상냥한 손가락 끝으로, 살짝 건드려서, 펼쳐주세요. 저의 한 페이지를.
터치 2
…見つめられているのは、私でしょうか?それとも…貴方?
…보여지고 있는 건, 저일까요? 아니면… 당신?
터치 3
そう…留めて、暴いて…本当の私を、幾度もここで見つけてほしいんです
그래요… 담아두고, 파헤쳐서… 진짜 저를, 몇번이고 여기서 찾아주셨으면 합니다.
터치 4
…忘れないでください。私は…私たちの物語は、朽ち果てることはないと
…잊지 말아주세요. 저는… 우리의 이야기는, 쇠퇴해서 사라지는 일은 없다고.
MAX
터치 1
さあ…プロデューサーさんの手で、思い出が零れないようにしてください
자… 프로듀서 씨의 손으로, 추억이 흘러넘치지 않게 해주세요.
MAX
터치 2
何度でも会いたいです。OOさん、ただひとりの貴方に
몇번이라도 만나고 싶습니다. OO 씨, 단 한사람의 당신을.
일반 1
…本のベッドというのは…少し、いけないことをしている気分でした
…책의 침대라는 건… 조금, 바람직하지 않은 일을 하고 있는 기분이었습니다.
일반 2
楽しいでしょうね。読み上げてくれて、内容を語り合える妖精がいると
즐겁겠네요. 읽어주고, 내용을 서로 얘기할 수 있는 요정이 있다면.
일반 3
…悪食と言われれば、そうかもしれません。文字があれば満足しますから
…악식이라고 한다면, 그럴지도 모릅니다. 문자가 있으면 만족하니까요.
일반 4
本を読んでいる姿を標本にするには…少々恥ずかしさがありますね
책을 읽고 있는 모습을 표본으로 하려면… 조금 부끄럽네요.
MAX
일반 1
赤いドレスにハイヒール…本の虫でも、貴方のためなら美しい正装を
빨간 드레스에 하이힐… 책벌레라도, 당신을 위해서라면 아름다운 정장을.
MAX
일반 2
プロデューサーさんのお気に入りの本に棲めたら…と空想してしまいます
프로듀서 씨의 마음에 든 책에 살 수 있다면… 하고 공상해버립니다.
터치 1
たくさんの物語を読んできました。それこそ本の虫と呼ばれるくらいに
많은 이야기를 읽어 왔습니다. 그야말로 책벌레라고 불릴 정도로.
터치 2
読み聞かせは得意ではないんです。気づくと読むのに集中してしまい…
읽어주는 건 능숙하지 않습니다. 눈치채보면 읽는 것에 열중해 버려서…
터치 3
…ああ、やはり私は本が好きなのだと。深く感じ入る撮影でした
…아아, 역시 나는 책을 좋아하는 거라고. 깊이 감동해버리는 촬영이었습니다.
터치 4
物語はいつだって、私たちとともにあります。そう、変わらずにずっと
이야기는 언제나, 우리와 함께 있습니다. 그래요, 변하지 않고 계속.
MAX
터치 1
…留めておきたいですね。OOさんとのどんな一瞬でも
…담아두고 싶네요. OO 씨와의 어떤 한순간이라도.
MAX
터치 2
ただの本の虫ですが…末永く、OOさんの隣にいます
그저 책벌레입니다만… 언제까지나, OO 씨의 곁에 있을게요.
친애도
친애
UP
……初めて物語を体験したときの感動を、
そのまま標本として残せるのであれば、
まずは……OOさんとの、出会いの喜びを。
……처음 이야기를 체험했을 때의 감동을,
그대로 표본으로서 남길 수 있다면,
우선은…… OO 씨와의, 만남의 기쁨을.
친애
MAX
……その手で開かれるたび、私と貴方の物語は始まります。
誰にも邪魔されることのない、ふたりの秘密。
どこまでも甘く美しい、私たちだけの逢瀬。


物語が在りつづける限り……
物語を紐解く人が在る限り、私は永遠です。
何度でも、私は私として、貴方の前に姿を現すでしょう。


だから……もっと深く愛してください。
何度も開いて、そっと触れて、深く見つめて……
私たちの絆も永遠なのだと、優しく説いてくださいね。