아리스
|
千秋さんとの舞台が、無事千秋楽を 迎えました。お越しいただいた みなさん、ありがとうございました。 치아키 씨와의 무대가, 무사히 마지막 날을 맞이했습니다. 와주신 여러분, 감사했습니다.
|
21:15
|
후미카
|
物語の世界に引き込まれました。 同世代の千秋さんが素晴らしい演技を されていることが励みにもなりました。 이야기의 세계에 빠져들었습니다. 같은 세대인 치아키 씨가 멋진 연기를 보여주셔서 큰 자극이 됐습니다.
|
21:38
|
치아키
|
今回の舞台は演出家の先生と、 座長がとても素晴らしかったのよ。 이번 무대는 연출가 선생님과, 단장이 정말 훌륭하셨어요.
|
21:47
|
치아키
|
私もまたひとつ、 舞台上での魅せ方を学んだわ。 저도 또 하나, 무대 위에서 매료시키는 방법을 배웠답니다.
|
21:49
|
시노
|
常に上を目指し努力する姿勢、 私も見習わないとね。 항상 위를 목표로 노력하는 자세, 나도 본받지 않으면 안되겠네.
|
22:18
|
치아키
|
ありがとうございます。 ひとつひとつのお仕事を大切に、 自分の糧にしていきたいと思います。 감사합니다. 하나하나의 일을 소중히 여기고, 자신의 양식으로 만들고 싶다고 생각해요.
|
22:27
|
치아키
|
やり遂げたというこの経験が、 自信と、次のお仕事に繋がっていくと 思うから……期待してて。 해냈다는 이 경험이, 자신감과, 다음 일로 이어질 거라고 생각하니까 ……기대돼네요.
|
22:36
|