무츠미
|
トンネルの向こうには… いったい何があるのか。 私たちは調査に向かいました。 터널의 저편에는… 대체 무엇이 있을까. 저희는 조사를 하러 향했습니다.
|
18:24
|
후카
|
トンネルの向こうは はじめて訪れる街でした。 터널의 저편은 처음 방문하는 거리였습니다.
|
18:26
|
호나미
|
さすがに まだ雪の降る季節じゃないものね。 역시나 아직 눈이 내릴 계절은 아니네.
|
18:33
|
후미카
|
おふたりはロケのお仕事でしたね。 今はそちらから 投稿されているのですか? 두분은 로케 촬영 중이셨군요. 지금은 그곳에서 투고하고 계신가요?
|
18:39
|
후카
|
はい。お仕事前に観光していたら、 まさに文豪たちが愛したような カフェがあって…そちらで ! 네. 업무 전에 관광을 하고 있었는데, 마치 문호들이 사랑했을듯한 카페가 있어서… 거기서요!
|
18:42
|
무츠미
|
ステンドグラスに蓄音機… そして香り高いコーヒー。 まるでタイムスリップした気分です ! 스테인드글라스에 축음기… 그리고 향기로운 커피. 마치 타임슬립한 기분입니다!
|
18:44
|
후카
|
きっとひとりでは 入れなかったと思います。 冒険しました ! 분명 혼자서는 들어가지 못했을거라 생각해요. 모험했습니다!
|
18:46
|
무츠미
|
|
18:47
|