데레스테 咲いてJewel 카드 대사

후미위키

피어라 Jewel 咲いてJewel

섬네일을 만드는 중 오류 발생: 12.5 MP 이상의 파일 용량
프로필
입어봤습니다만…어떤가요? 카나데씨에게 추천받은대로, 입어는봤지만…침착해지지 못하는듯한….
그래도 기분나쁘지는 않아요…. 이런 빛나는 법도, 있다고 생각하니까요.
試着してみたのですが…どうでしょうか?奏さんから勧められるがままに、着てみたものの…浮足立ってしまうような…。
でも、悪い気はしません…。こんな輝き方も、あると思えるから
일반 1
책고르기처럼은 안되네요. 저에게, 뭐가 어울리는지, 잘 몰라서…
選書のようにはいきませんね。自分に、なにが合うのか、わからなくて…
일반 2
패션지의 표지를…떠오르게 하네요. 아뇨, 펼쳐본적은 그다지…
ファッション誌の表紙を…思い出します。いえ、紐解いたことはあまり…
일반 3
꾸미는 것과는 연이 없었다보니…기묘한 두근거림이 느껴져서요. 어째야할지…
飾り気とは無縁なのに…奇妙なときめきを感じてしまって。どうしたら…
일반 4
옷을 입는걸로 최선이에요, 카나데씨…. 키스 날리기 같은건, 지금은…
着こなすので精いっぱいです、奏さん…。投げキッスなど、いまは…
MAX
일반 1
적어도, OO씨의 일을, 흉보이지 않도록…
せめて、OOさんの仕事に、見劣りはしないように…
MAX
일반 2
다음은, OO씨의 취향대로. 저기…어떤 옷이라도…
つぎは、OOさんのお好みで。あの…どんな服でも…
터치 1
감촉…. 확실히 책은 닿아야 의미가 있는 것입니다만…옷도 인가요?
手触り…。たしかに本は触れてこそのものですが…服もでしょうか?
터치 2
포즈의 어드바이스라면, 직접…. 더 팔꿈치를…? 에…
ポーズのアドバイスでしたら、直接…。もっとヒジを…?へ…
터치 3
모자의 챙, 올라가버렸어요…. 아뇨, 그게, 눈을 가리려고…
帽子のつば、あげられてしまいました…。いえ、その、目を隠そうと…
터치 4
죄송합니다, 머리의 위치까지…. 전후의 머리결 방향도, 여러가지 있는거네요.
すみません、髪の位置まで…。前後への流し方も、いろいろあるんですね
MAX
터치 1
손을 잡아주시는건가요, OO씨? 그럼…부탁드릴게요.
手をひいてくれるんですか、OOさん?では…お願いを
MAX
터치 2
OO씨의 북마크에…넣어주신다면…
OOさんのブックマークに…入れていただけたのなら…
일반 1
해변의 바위밭에서…책을 읽고싶네요.
浜辺の岩場で…本が読みたいですね
일반 2
부티크 거리는, 고서점가와는 분위기가 달라서…
ブティック通りは、古書店街と雰囲気が違って…
일반 3
일용 옷이에요…. 이게 평상복이라니, 송구해서…
仕事着です…。これが普段着なんて、恐れ多くて…
일반 4
더, 부드럽게 말할 수 있도록…. 옷가게 점원씨가, 부러워요.
もっと、なめらかに話せるように…。服の店員さんが、うらやましいです
MAX
일반 1
이 옷이라면, OO씨와 나란히 걸어도, 폐는 안되겠죠…
この服なら、OOさんと並んで歩いても、ご迷惑には…
MAX
일반 2
OO씨가 고르는 아이돌대상…. 하다못해 노미네이트라도…
OOさんが選ぶアイドル大賞…。せめてノミネートを…
터치 1
헤어밴드 말인가요? 벗었습니다만…안에 쓰는 편이 나았을까요?
ヘアバンドですか?外していますが…中につけた方がいいでしょうか?
터치 2
아…. 나홀로 패션쇼…설마 보고계셨을 거라곤…
あ…。ひとりファッションショー…まさか見られていたなんて…
터치 3
저기…질문이… 패션모자는…실내에선 벗는건가요?
あの…質問が…。ファッションの帽子は…室内では脱ぐものでしょうか?
터치 4
저를 주문…, 저기…곤란해요…. 뭐, 따로 보관이라면…
私をお取り寄せ…、その…困ります…。まあ、お取り置きならば…
MAX
터치 1
네, 옷차림도 마음도, 청담하게. OO씨의 가르침대로.
はい、装いも気持ちも、清淡に。OOさんの教え通りに
MAX
터치 2
OO씨, 근처의 공원이라도…. 안되나요? 공원…
OOさん、近場の公園にでも…。ダメですか?公園…
친밀도
친밀
UP
제 분수를 넘어선 의상이라도, 조금씩 자신을 쌓으면…. OO씨와, 함께…독파를 목표로….
身の丈を超えた服装でも、少しずつ自信を積み重ねていけば…。 OOさんと、ともに…読了を目指して…。
친밀
MAX
좋은 책은, 꼭 커버가 화려한 건 아니에요. 적혀진 지식이야말로, 의미가 있고, 가치가 있어요. 하지만…….
이렇게 적당히 골라입어서……내용의 격을 떨어드리는건 태만이란걸, 알게됐어요. 역시 어울리는 것을 걸쳐야하겠네요.
OO씨는, 저를 너무 과대평가해요…. 하지만 오늘은, 조금이라도 이상에 가까워졌습니다. 실속 있는 보주가……언젠가는 될 수 있을까요.
良書は、必ずしも装丁がきらびやかなわけではありません。 記されている知見にこそ、意味があり、価値がある。 でも……。
こうして見繕ってもらって…… 中身を低く見せることは怠慢と、知りました。 やはり、見合ったものを身に着けなければいけませんね。
OOさんは、私を買いかぶりすぎです…。 でも今日は、わずかながら理想に近づけました。 花も実もある宝珠に……いつかなれるでしょうか。

피어라 Jewel+ 咲いてJewel+

咲いてJewel+ 일러스트.png

프로필
이…푸른 빛은? 지구의 푸르름 같은 색이, 저희의 몸을 감싸요…. 이건 아마 가능성의 반짝임이네요.
CAERULA…하늘보다도 깊은, 별들의 푸른 색. 이 색이, 제 페이지에 더해졌으면.
この…青い輝きは?地球の蒼にも似た色が、私たちの身体を包み込んで…。これはおそらく可能性の煌めきですね。
カエルラ…空より深い、星々の青い色。この色を、私の頁に加えられたら
일반 1
아무래도, 제 안에도 있었던 것 같아요. 용기가 적힌, 비밀의 한 장…
どうやら、私の中にもあったようです。勇気の記された、秘密の一章…
일반 2
말에 실어서, 전합니다. 이 뜨거움은, 읽는것만으로는 전해지지않아요.
言の葉に乗せて、伝えます。この熱さは、読んでいただいても届きません
일반 3
담백하게 보이지만, 심오한…. 슈코씨의 노래는, 깊이를 알 수 없는 호수예요.
淡白に見えて、奥深い…。周子さんの歌は、底知れない湖です
일반 4
카나데씨처럼, 분방하게는 못돼요…. 하지만 눈동자의 반짝임만큼은…!
奏さんのように、奔放にはなれない…。それでも瞳の輝きだけは… !
MAX
일반 1
마음을 드러낼 수 있게 된 사람은…그래요, OO씨가 처음…
思いをさらけ出せた人は…そう、OOさんがはじめて…
MAX
일반 2
그저…OO씨의 평온한 소원에, 답하기위해서…
ただ…OOさんの静謐な願いに、応えるためだけに…
터치 1
하나의 의상에, 만의 반짝임…. 마치 은하수가 된 기분이에요.
ひとつの衣装に、万の輝き…。まるで銀河にしていただいた心地です
터치 2
저…저기…. 콘서트라이트로 찌르지 말도록, 부탁드려요.
あ…あの…。コンサートライトで突かないよう、お願いいたします
터치 3
온통 빛…. 전에는 꺼렸어요. 서재에선 책을 상하게하지만…지금은 아군이에요.
一面の光…。前は苦手でした。書庫では本を傷めますが…今は味方です
터치 4
아, 아뇨…그런 행위는…LIVE에선, 금지에요.
い、いえ…そういう行為は…LIVEでは、禁止ですよ
MAX
터치 1
저를 지켜봐주시는, OO씨…. 별의 의지같아요.
私を見守ってくれる、OOさん…。星の意志のようです
MAX
터치 2
OO씨가, Jewel을 주시는 건…. 에…저요…?
OOさんが、Jewelをくれるのは…。え…私…?
일반 1
불타라 독서…. 가끔은 맹렬히…
燃えて読書…。たまには猛然と…
일반 2
하늘하늘 춤춘다…랄까, 생각이, 언제나 하늘하늘해서…
ゆらゆら踊る…というか、考え方が、いつもゆらゆらしていて…
일반 3
저희에게 있어서, 여기는…근원인 방이네요.
私たちにとって、ここは…母なる部屋ですね
일반 4
별과 별이 서로 끌려, 태어난다. 모든 이야기는 그런 걸지도 모르겠네요.
星と星が惹かれ合い、生まれる。すべての物語はそうなのかもしれません
MAX
일반 1
저도 모르는 사이에, OO씨의 열의에 물들어서…
知らず知らずのうちに、OOさんの熱意に染められて…
MAX
일반 2
설령 영원한건 없다고해도…OO씨에게의 경의는 불변해요.
たとえ永遠はなくとも…OOさんへの敬意は不変です
터치 1
이건…해외의 SF소설인가요? 읽어볼게요.
これは…海外のSF小説ですか?読ませていただきますね
터치 2
너무 빛나서, 폐가 됐나요? 사양하지말고, 덮어 가려주세요…
まぶしすぎて、ご迷惑でしたか?遠慮せずに、覆い隠してもらえると…
터치 3
무슨 짓을 당하더라도, 얼굴 붉히지 않아요. 저기…표정에 안나올 뿐…
なにをされても、色づきません。その…表情に出ないだけで…
터치 4
책갈피가 팔랑팔랑하면…저도 모르게, 잡고싶어지네요.
栞をひらひらされると…つい、つかみたくなりますね
MAX
터치 1
바라는건…그렇네요. OO씨의 달이 될 수 있다면.
望みは…そうですね。OOさんにとっての月になれれば
MAX
터치 2
꾸며주세요, OO씨…. 수수한…제 마음을…
飾ってください、OOさん…。地味な…私の心を…
친밀도
친밀
UP
단어로는 별부스러기라 쓰지만… 흩어진건 부스러기가 아닌, 빛이에요. OO씨와, 정성스레 모으면, 이윽고….
言葉では星屑と書きますが… 散らばっているのは屑ではなく、光です。 OOさんと、ていねいに集めれば、やがて…。
친밀
MAX
별을 향한 여행……. 함께해주셔서, 감사합니다. 이 쥬브나일을 지나, 수많은 Jewel들이 발견됐어요.
같은 빛으로 몸을 감싼 동료들과의 인연. 그리고, OO씨라는 큰 혹성과의 사이에 희미하게 느껴지는 힘…….
아이돌의 보석은, 우주 저 편에 있는게 아니라, 가까이에 있었네요. OO씨와, 동료들과 같은 꿈을 끌어안고, 다시는 놓치지 않으면…….
星をめざす旅……。 お付き合いいただき、ありがとうございました。 このジュブナイルを経て、たくさんのJewelが見つかりました。
同じ光に身を包んだ仲間たちとの絆。 そして、OOさんという大きな惑星との間に かすかに感じる力……。
アイドルの宝石は、宇宙の彼方にあるのではなく、 身近にあるのですね。OOさんと、 仲間と同じ夢を抱きしめて、二度と離さずに……。