데레스테 流星浪漫 카드 대사

후미위키

유성낭만 流星浪漫

流星浪漫 일러스트.png

프로필
…やっと言えます。今、胸の高鳴りとともに…
茄子さん、私はずっと、貴方に憧れていました。
『流星浪漫』の舞台で、そしてこれからも、貴方の隣に立てることを、光栄に思います
…겨우 말할 수 있습니다. 지금, 가슴의 울림과 함께…
카코 씨, 저는 계속, 당신을 동경하고 있었습니다.
『유성낭만』의 무대에서, 그리고 앞으로도, 당신의 곁에 서게 된 걸, 영광으로 생각합니다.
일반 1
胸が躍りますね。新たな浪漫…その始まりの瞬間を、ふたりで迎えられて
가슴이 뛰네요. 새로운 낭만… 그 시작의 순간을, 둘이서 맞이할 수 있어서.
일반 2
初めて浴びた光も、今日ふたりで浴びた光も…忘れません、ずっと
처음 내리쬔 빛도, 오늘 둘이서 내리쬔 빛도… 잊지 않겠습니다, 계속.
일반 3
想像が止まらないのです。ふたりで歌いたい曲、作りたいステージ…
상상이 멈추지 않습니다. 둘이서 부르고 싶은 곡, 만들고 싶은 스테이지…
일반 4
憧れは、恋に似ている…本当でしょうか…未知なる感情が、またひとつ
동경은, 사랑과 닮았다… 정말일까요… 미지의 감정이, 또 하나.
MAX
일반 1
この後は、プロデューサーさんに会いに行きませんか。…ふたり、笑顔で
이 다음엔, 프로듀서 씨를 만나러 가지 않으시겠습니까. …둘이서, 웃는 얼굴로.
MAX
일반 2
舞台上での涙…プロデューサーさんには、知られているでしょうか
무대 위에서의 눈물… 프로듀서 씨께선, 눈치채셨을까요.
터치 1
…ありがとうございます、茄子さん。私と、何度も目を合わせてくれて
…감사합니다, 카코 씨. 저와, 몇번이고 눈을 마주쳐줘서.
터치 2
…台本も、ずいぶんとくたびれてしまいましたね。努力の証です
…대본도, 많이 낡아버렸네요. 노력의 증거입니다.
터치 3
薄暗くとも…近づけば、互いの顔が、瞳の色が、よく見えますね
어둑어둑해도… 가까워지면, 서로의 얼굴이, 눈동자의 색이, 잘 보이네요.
터치 4
羽衣を纏わずとも、私たちは『星纏天女』…ええ、仲良し天女ですよ
날개옷을 걸치지 않아도, 저희는 『성전천녀』… 네, 사이 좋은 선녀입니다.
MAX
터치 1
…茄子さんも内緒話を?ふふっ…あ、すみません、くすぐったくて
…카코 씨도 비밀 이야기를? 후훗… 아, 죄송합니다, 간지러워서요.
MAX
터치 2
夢を灯せば、永久の宵闇も怖くない…そう思える出逢いに、心から感謝を
꿈을 밝히면, 영원한 초저녁도 두렵지 않아… 그렇게 생각될 만남에, 마음으로부터 감사를.
일반 1
楽日の余韻は、なかなか抜けきらず…一曲、舞いたくなってきました
낙일의 여운은, 좀처럼 가시질 않아서… 한곡, 춤추고 싶어졌습니다.
일반 2
今でも思い出せます。舞台の上に響く、私たちの聲…すっかり虜ですね
지금도 기억납니다. 무대 위에 울려퍼지는, 저희의 목소리… 완전히 사로잡혔네요.
일반 3
…私にも、あったのです。どうしても口にしたい言葉が、想いが
…저에게도, 있었습니다. 어떻게든 입에 담고 싶은 말이, 생각이.
일반 4
脚本を読むだけでなく、解釈し、演じる…発信とは、楽しいものですね
각본을 읽을 뿐만이 아니라, 해석하고, 연기하는… 발신이란, 즐거운 거네요.
MAX
일반 1
…いつか名づける日が来るのでしょうか。プロデューサーさんへの感情も
…언젠가 이름을 지을 날이 올까요. 프로듀서 씨에 대한 감정도.
MAX
일반 2
…紡ぎつづけましょう。アイドルである鷺沢文香の浪漫を、貴方と
…자아내죠. 아이돌인 사기사와 후미카의 낭만을, 당신과.
터치 1
引き続き応援賜りますよう…舞台挨拶が硬いと言われましたね…
계속 응원해주시길… 무대인사가 뻣뻣하다고 하셨네요…
터치 2
私の頬が染まって見えたなら…それは、陽の光の加減では?ふふっ
제 뺨이 물들어 보였다면… 그건, 햇빛의 가감이? 후훗.
터치 3
私の内には、未知なる感情があるのです…つつかれたときの、想いは…
제 안에는, 미지의 감정이 있습니다… 들춰졌을 때의, 생각은…
터치 4
舞台というのは、想像以上に体育会系で…もっと、体力をつけようかと…
무대라는 건, 상상 이상으로 체육계라… 좀 더, 체력을 기르려고…
MAX
터치 1
様々な感情を、ゆっくりと言葉にできれば…末永く、お付き合いください
다양한 감정을, 느긋하게 말로 할 수 있다면… 언제까지나, 함께해주세요.
MAX
터치 2
耳をお貸しいただけますか?…プロデューサーさんとも、内緒話をと
귀를 빌려주실 수 있나요? …프로듀서 씨와도, 비밀 이야기를.
친애도
친애
UP
私も、茄子さんも、OOさんも…別の人間です。
だからこそ、できるのでしょう。ときに互いを尊び、ときに憧憬を抱いて……
同じステージを作り上げることが。
저도, 카코 씨도, OO씨도… 다른 사람입니다.
그렇기에, 가능한 거겠죠. 때로는 서로 존중하고, 때로는 동경을 안고……
같은 스테이지를 만들어내는 것이.
친애
MAX
すべてが終わった?……いいえ、ここから始まるのでしょう。
舞台の上で感じたのは、確かな予感……
私たち『星纏天女』はここから始まるのだという、心震える予感でしたから……。
전부 끝났어? ……아뇨, 여기서부터 시작하는 거겠죠.
무대 위에서 느낀 건, 확실한 예감……
저희 『성전천녀』는 여기서부터 시작된다고 하는, 가슴 떨리는 예감이었으니까요…….
……内緒話の後は、プロデューサーさんに会いにいきましょう。
そこでは、3人で内緒話を……次のステージの話をしたいのです。
流星のように瞬き、流れ、また輝く。そんなステージの話を。
……비밀 이야기 다음에는, 프로듀서 씨를 만나러 가죠.
거기서는, 3명의 비밀 이야기를…… 다음 스테이지 얘기를 하고 싶습니다.
유성처럼 반짝이고, 흐르고, 또 빛나는. 그런 스테이지 얘기를.
……私も茄子さんも、お互いに焦がれ、そして、ステージにも焦がれているのです。
なぜなら、既に知っているのですから。
私たちの浪漫は、いつだってステージの上にあるのだと。
……저도 카코 씨도, 서로에 애타며, 그리고 스테이지에도 애타고 있는 것입니다.
왜냐하면, 이미 알고 있으니까요.
저희의 낭만은, 언제나 스테이지 위에 있는 거라고.

유성낭만+ 流星浪漫+

流星浪漫+일러스트.png

프로필
私たちは、同じ舞台で舞えるんです。
たとえ目に映る流星が、違う弧を描いていたとしても…胸の灯は燃えつづけていますから。
…眩い貴方とともに舞える、誇らしい自分でありたいと
저희는, 같은 무대에서 춤 출 수 있습니다.
설령 눈에 비치는 유성이, 다른 호를 그리고 있다 해도… 가슴의 등불은 계속 타오르고 있으니까요.
…눈부신 당신과 함께 춤출 수 있는, 자랑스러운 저이고 싶다고 생각합니다.
일반 1
隣でも背中合わせでも…味わっています。ともに舞える、幸甚の極みを
옆에서도 등을 맞대고… 맛보고 있습니다. 함께 춤출 수 있는, 행복의 극치를.
일반 2
憧れも、焦がれる気持ちのひとつ…私の胸から消える日はないのでしょう
동경도, 애타는 마음의 하나… 제 가슴에서 사라질 날은 없겠죠.
일반 3
…想いに身を委ねれば、自然と言葉が出るのです。伝えなければ、と
…생각에 몸을 맡기면, 자연스레 말이 나오는 것입니다. 전하지 않으면, 이라고.
일반 4
出会い、傷つき、甘く胸を締めつける…そんな私たちの日々すら、浪漫…
만나서, 상처받고, 달콤하게 가슴 졸이는… 그런 우리들의 나날조차, 낭만…
MAX
일반 1
私に踏み出す勇気があるのなら…茄子さん、リードさせていただいても?
저에게 내딛을 용기가 있다면… 카코 씨, 리드해드려도 괜찮을까요?
MAX
일반 2
流星に紛れ宵闇に溶けても…プロデューサーさんは、見つけるのでしょう
유성에 뒤섞여 초저녁에 녹아들어도… 프로듀서 씨는, 찾아내시겠죠.
터치 1
…星になれたらと思うのです。茄子さんと、夜空で軽やかに舞う星に
…별이 될 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. 카코 씨와, 밤하늘에서 경쾌하게 흩날리는 별이.
터치 2
…いつまでも舞っていられそう。星月夜が明けるのは、惜しいですね
…언제까지라도 춤 출 수 있을 것 같아. 별이 빛나는 밤이 새는 건, 아쉽네요.
터치 3
舞台の上では、物語の主役になれる…私には、とても幸せなことなのです
무대 위에선, 이야기의 주역이 될 수 있다… 제겐, 너무나 행복한 일입니다.
터치 4
始まりの一歩は、美しく儚げに…けれど、瞳には強い意志を宿して…
시작의 첫걸음은, 아름답고 덧없게… 하지만, 눈동자엔 강한 의지를 품고…
MAX
터치 1
軽やかに舞う天女…プロデューサーさんなら、つかまえられるでしょうか
경쾌하게 춤추는 선녀… 프로듀서 씨라면, 붙잡을 수 있을까요.
MAX
터치 2
…私たちの舞を近くで見るのは、貴方と夜空の特権。どうか、楽しんで
…저희의 춤을 가까이서 보는 건, 당신과 밤하늘의 특권. 부디, 즐겨주시길.
일반 1
おはようございますっ ! 役になりきり挨拶したら…とても驚かれました
안녕하세요! 역할에 충실하게 인사했더니… 너무 놀랐습니다.
일반 2
…命をかけ、舞台に立ったふたりの物語。その解釈は、みなさんの胸に
…목숨을 걸고, 무대에 선 두 사람의 이야기. 그 해석은, 여러분의 가슴에.
일반 3
雨空を見て、星空を見て…次は、茄子さんとどんな空を見ましょうか
비오는 하늘을 보고, 별이 뜬 하늘을 보고… 다음은, 카코 씨와 어떤 하늘을 볼까요.
일반 4
…物語は、時の河すら超えて語り継がれるもの。私たちの物語も、きっと
…이야기는, 시간의 강마저 초월하여 전해지는 것. 저희의 이야기도, 분명.
MAX
일반 1
小さな出会いが、人の運命を大きく変える…私自身、よく知っています
작은 만남이, 사람의 운명을 크게 바꾼다… 스스로도, 잘 알고 있습니다.
MAX
일반 2
プロデューサーさんへの差し入れは…フルーツサンドにしましょうか…
프로듀서 씨에 대한 새참은… 후르츠 샌드로 할까요…
터치 1
…予定を確認しました。茄子さんと食事の約束をしたいと思いまして
…예정을 확인했습니다. 카코 씨와 식사 약속을 하고 싶어서요.
터치 2
友だち、ライバル…人との関係に名前をつけると…その、そわそわして…
친구들, 라이벌… 사람과의 관계에 이름을 붙이면… 그, 안절부절 못해서…
터치 3
ナスじゃなくてカコですよ~…今なら、茄子さんの真似もできるのではと
가지가 아니라 카코예요~… 지금이라면, 카코 씨의 흉내도 낼 수 있지 않을까 해서요.
터치 4
私の読書は、努力というより…もはや、せずにはいられないものなので
저의 이야기는, 노력이라기보단… 이제 와선, 하지 않을 수 없는 것이기 때문에.
MAX
터치 1
…こっそりと、見つめていました。目が合えばいいなと考えながら
…슬쩍, 쳐다보고 있었습니다. 눈이 마주치면 좋겠다고 생각하면서.
MAX
터치 2
…どのような感情も経験も、糧にしましょう。貴方のアイドルとして
…어떤 감정도 경험도, 양식으로 삼죠. 당신의 아이돌로서.
친애도
친애
UP
境遇も時間も忘れ……ただ、舞えることが嬉しい。
天女たちも同じ気持ちだったのでしょう。
……次の舞は、この場を設けてくださったプロデューサーさんへ……大きな感謝を込めて。
처지도 시간도 잊어버리고…… 단지, 춤 출 수 있는 게 기뻐.
선녀들도 같은 마음이었겠죠.
……다음 춤은, 이 자리를 마련해주신 프로듀서 씨에게…… 큰 감사를 담아.
친애
MAX
……この場に立ち、改めて感じることができました。
誰しもが、いつか浪漫を知るときがくるのだと……
薄暗い図書室の隅で、本を読み耽っていた少女でも。
……이 자리에 서서, 새삼 느낄 수 있었습니다.
누구라도, 언젠가 낭만을 알게 되는 때가 올 거라고……
어두컴컴한 도서실 구석에서, 독서에 열중하던 소녀라도.
……それは、戸惑いをもたらす未知なる感情かもしれません。
あるいは、目を背けたくなるような、
むせび泣きたくなるような、切ない想いかも。
……그건, 망설임을 가져오는 미지의 감정일지도 모릅니다.
또는, 눈을 돌리고 싶어지는,
흐느껴 울고 싶어지는, 애절한 마음일지도.
……それでも、私は前へと進みましょう。
揺れ動いた私の心が、いつかきっと、誰かの心を揺り動かすような……
新たな浪漫になることを信じて。
……그래도, 저는 앞으로 나아가죠.
흔들렸던 저의 마음이, 언젠가 분명, 누군가의 마음을 뒤흔들 것 같은……
새로운 낭만이 될 것을 믿으며.