데레스테 특훈 커뮤 ブックマーク・メモリー

후미위키
데레스테 ブックマーク・メモリー 일러스트.png
……あの時感じた想いが、溢れ出してきます。
心が躍り、夢中になって読んだものです。
色あせていたのに、今はとても鮮明な思い出になりました。
……그 때 느꼈던 생각이, 넘쳐흐르고 있습니다.
가슴이 뛰어서, 열중해서 읽었습니다.
빛이 바랬었는데, 지금은 아주 생생한 추억이 되었습니다.
本が1冊あるだけで、思い出が次々に掘り起こされてきました。
登場人物たちへの想いだけでなく、文字を追うのがやめられず、
一気に読み終えてしまったあの時の記憶も。
책이 1권 있는 것만으로, 추억들이 차례차례 떠오르고 있습니다.
등장인물들에 대한 생각뿐만 아니라, 문자를 쫓는 것을 멈출 수 없어서,
단숨에 읽어버렸던 그 때의 기억도.
……昔から、本さえあれば十分な子どもでした。
本は、私が知らない世界へ連れていってくれて、
時には現実にはない世界も見せてくれました。
……예전부터, 책만 있으면 충분한 아이였습니다.
책은, 제가 모르는 세계에도 데려다주고,
때로는 현실에 없는 세계도 보여줬습니다.
同級生たちと比べ、鮮やかな青春とは言えないかもしれません。
ただ、不満はありませんでした。
新たな本との出会いで、日々は満たされていましたから。
동급생들에 비하면, 생생한 청춘이라곤 할 수 없었을지도 모릅니다.
다만, 불만은 없었습니다.
새로운 책과의 만남으로, 매일이 채워졌으니까요.
……そんな私は、プロデューサーさんと出会って変わりました。
アイドルとなって、現実の世界の美しさを知ることができて。
それは、例えるならそう、生まれ変わったかのようで。
……그런 저는, 프로듀서 씨와 만나서 바뀌었습니다.
아이돌이 돼서, 현실 세계의 아름다움을 알게 돼서.
그건, 비유하자면 그래요, 다시 태어난 것처럼.
ですが、私はそれでも本が好きです。
私という存在を形作り、たくさんの思い出を与えてくれた、
私にとって、かけがえのないものですから。
하지만, 저는 그래도 책이 좋습니다.
저라는 존재를 만들고, 많은 추억을 안겨준,
제게는, 둘도 없는 것이니까요.
ですから、これからも私は、
本の中の空想の物語も、私の人生という物語も。
どちらも愛し、大切にしていきたいと、そう思います。
그러니까, 앞으로도 저는,
책 속의 공상 이야기도, 저의 인생이란 이야기도.
어느 쪽이라도 사랑하고, 소중히 하고 싶다고, 그렇게 생각합니다.
데레스테 ブックマーク・メモリー+ 일러스트.png
様々な出会いに感謝を。そして、あらゆる物語に愛情を。
みなさま、これからも、どうぞ見ていてください。
鷺沢文香という、アイドルの物語を。
여러 만남에 감사를. 그리고, 모든 이야기에 애정을.
여러분, 앞으로도, 쭉 지켜봐 주세요.
사기사와 후미카라는, 아이돌의 이야기를.