데레스테 특훈 커뮤 咲いてJewel

후미위키
섬네일을 만드는 중 오류 발생: 12.5 MP 이상의 파일 용량


いきましょう、プロデューサーさん、奏さん。
私たちを待つ特別な舞台へ。
SFにたとえるなら、目指すのは……未知の星ですね。
가죠, 프로듀서 씨, 카나데 씨.
우리를 기다리는 특별한 무대에.
SF에 비유하자면, 목표하는 것은…… 미지의 별이군요.

プロデューサーさんは、SF小説、お好きでしょうか?
古典SFには、母なる地球と同じ、青い星を目指して旅立つ話が
いくつかあります。
프로듀서 씨는, SF소설, 좋아하시나요?
고전 SF에는, 어머니 지구와 같은, 푸른 별을 목표로 여행을 떠나는 이야기가
몇 개 정도 있어요.

たいていの話では、地球になにか異変が起こり、
やむをえず旅立つのですが……
私が宇宙へ出た理由は違いますね。
대부분의 이야기에서는, 지구에 무언가 이변이 일어나고,
어쩔 수 없이 여행을 떠나는 것입니다만……
제가 우주에 나온 이유는 다르네요.

それは、プロデューサーさんの宇宙船に誘われたから。
私にとって、本の世界は住み慣れた星でしたが、
そこはまるで時が止まったようで……。
그건, 프로듀서 씨의 우주선에 권유받았으니까.
저에게 있어서는, 책의 세계는 정든 별이었지만,
그곳은 마치 시간이 멈춘듯 해서…….

お声をかけていただいた時、
砂時計が逆さまになるような、なにかを感じたんです。
これまでの自分は、まだ序章だったのかもしれないと。
말을 걸어주셨을 때,
모래시계가 거꾸로 되는 듯한, 무언가를 느꼈습니다.
지금까지의 자신은, 아직 서장이었는지도 모른다고.

星間の海……エーテルをかき分けて進む旅は過酷です。
漂着した先がどんな星かもわかりません。
猿の星か、砂の星か、あるいは凍土の星か。でも……。
성간의 바다…… 에테르를 헤치며 나아가는 여행은 가혹합니다.
표착한 앞이 어떤 별인지도 알 수 없습니다.
원숭이의 별인가, 모래의 별인가, 혹은 동토의 별인가. 하지만…….

咲いてJewel+ 일러스트.png
大切なのは、自分の意志でたどり着くこと。
成し遂げた私は、新たな星に堂々と降り立ち、
Jewelのように輝くことでしょう。きっと……。
중요한 것은, 자신의 의지로 다다르는 것.
끝까지 해낸 저는, 새로운 별에 당당하게 내려서고,
보석처럼 빛나겠지요. 분명…….