데레스테 특훈 커뮤 流星浪漫

후미위키
流星浪漫 일러스트.png
もう一度……いえ、何度でも言わせてください。言の葉の溢れるままに。
貴方と同じ舞台に立ててよかったと……
貴方の隣に立てる自分が、とても誇らしいのだと。
다시 한번…… 아뇨, 몇번이라도 말하게 해주세요. 말이 흘러넘치는 그대로.
당신과 같은 무대에 설 수 있어서 다행이라고……
당신 곁에 설 수 있는 자신이, 너무 자랑스럽다고.
……何かを打ち明けるには、たいそう勇気がいるのですね。
特に私は……頭の中で言葉が溢れると、整理し、
口にするまでに時間がかかってしまいますから。
……뭔가를 털어놓으려면, 대단한 용기가 필요한 거네요.
특히 저는…… 머릿속에서 말이 넘쳐흐르면, 정리하고,
입에 담기까지 시간이 걸려버리니까요.
私は想いを声に乗せるまで、一歩踏み出すまでに、遅れがちで。
このような自分を変えるかどうかは考えておらず……いえ、
変えられるとは思っていなかったのです。アイドルになるまでは。
저는 생각을 목소리에 담을 때까지, 한발짝 내딛을 때까지, 늦기 쉽기 때문에.
이런 자신을 바꿀지 어쩔지는 생각하지 않고…… 아뇨,
바꿀 수 있다고는 생각하지 않았습니다. 아이돌이 되기 전까지는.
……私が最初の一歩を踏み出せたのは、プロデューサーさんがいたからです。
ただの鷺沢文香でしかない私を見つめ……
アイドルになれると、私でも輝けると言ってくれました。
……제가 최초의 한걸음을 내딛게 된 것은, 프로듀서 씨가 있었기 때문입니다.
단지 사기사와 후미카에 지나지 않는 저를 바라보고……
아이돌이 될 수 있다고, 저도 빛날 수 있다고 말해주셨습니다.
今回の舞台も、同じでした。自分とは違う人柄を演じるにあたり、
悩まなかったといえば嘘になります。今の私でよいのかと……
私がもし、明朗で天真爛漫であったならと、心は揺らいで……。
이번 무대도, 같았습니다. 자신과는 다른 인품을 연기함에 있어서,
고민하지 않았다면 거짓말이 되겠죠. 지금의 저라도 괜찮은걸까 하고……
제가 만약, 명랑하고 천진난만했다면 하고, 마음이 흔들려서…….
踏み出す勇気をくれたのは、貴方と茄子さんの言葉です。
貴方は、私が輝けると……そのために一歩を踏み出せる人間だと言い、
茄子さんは、私と同じ舞台に立ちたいと言ってくれました。
내딛을 용기를 준 것은, 당신과 카코 씨의 말입니다.
당신은, 제가 빛날 수 있다고…… 그걸 위해 한걸음을 내딛을 수 있는 인간이라고 말해주셨고,
카코 씨는, 저와 같은 무대에 서고 싶다고 말해주셨습니다.
眩い魅力を持つ茄子さん。そんな彼女への憧れは、決して消えず……
私は私でいいのかと、これからも悩むかもしれません。
そのときは、今回の舞台を新たな一歩への縁としましょう。
눈부신 매력을 가진 카코 씨. 그런 그녀에 대한 동경은, 결코 사라지지 않고……
저는 저인걸로 괜찮은걸까 하고, 앞으로도 고민할지도 모릅니다.
그 때는, 이번 무대를 새로운 한걸음으로의 인연으로 삼죠.
流星浪漫+일러스트.png
私はもう、胸を張って、軽やかに一歩を踏み出し……舞える。
その姿を、今、お見せしましょう。刹那の舞台で感じてください。
……誰もが持つ、甘く切ない、憧れという普遍の想いを。
나는 이제, 가슴을 펴고, 경쾌하게 한걸음을 내딛으며…… 춤 출 수 있어.
그 모습을, 지금, 보여드리죠. 찰나의 무대에서 느껴주세요.
……누구나 가진, 달콤하고 애틋한, 동경이라는 보편적인 마음을.