데레스테 특훈 커뮤 潮風の一頁

후미위키

潮風の一頁 일러스트.png
……海はどこまでも広く深く、空もまた同じように限りない。
幾度となく出会った描写で、知っているつもりでした。
ですが、いざ目の当たりにしてみて……理解が浅かった、と。
……바다는 어디까지나 넓고 깊으며, 하늘도 역시 똑같이 무한합니다.
몇 번이고 만난 묘사로, 알고 있다고 생각했습니다.
하지만, 막상 눈앞에 두고 보니…… 이해가 얕았다, 라고.

……体験することで、知識がより深まり、より得難いものになる。
このことすら、私は本の中のみの知識だったように思えます。
なるほど、と納得するだけで実行できていたとは……。
……체험하는 것으로써, 지식이 더 깊어져, 더 얻기 어려운 것이 된다.
이 것조차, 저는 책 속의 지식이었다고 생각합니다.
과연, 이라고 납득하는 것만으로 실행되고 있었다니…….

……知識とは……知っている、というのは恐ろしいものですね。
……もちろん、何も知らないというのも考えものですが。
自ら体験せずに知識だけを得ようとするのも……どうかと。
……지식이란……알고 있다, 라고 하는 것은 무서운 것이네요.
……물론, 아무것도 알지 못한다는 것도 생각해 볼 일입니다만.
스스로 체험하지 않고 지식만 얻으려는 것도…… 어떨런지.

心からそう思えるようになったのは……アイドルになってから、
ですね。プロデューサーさんに手を引いていただいて、
様々な場所、たくさんの方々に出会い、そして学びました。
마음으로부터 그렇게 생각하게 된 것은…… 아이돌이 되고나서, 네요.
프로듀서 씨가 손을 이끌어 주셔서,
다양한 장소, 많은 분들을 만나서, 그리고 배웠습니다.

ですが……きっと、その経験すらまだ一部なのでしょう。
私がまだ読んだことのない本があるように、
まだ見ぬ場所があり、知らない人がいるはずです。
하지만…… 분명, 그 경험조차 아직 일부일테죠.
제가 아직 읽지 못한 책이 있듯이,
아직 보지 못한 장소가 있고, 알지 못하는 사람들이 있을 거에요.

その空白を埋めたいと思ってしまうのは、欲でしょうか。
……もしかしたら、私は自分で思っている以上に
欲が深いのかもしれませんね。ふふ……。
그 공백을 메우고 싶다고 생각하는 것은, 욕심일까요.
……어쩌면, 저는 스스로 생각하는 것 이상으로
욕심이 많은지도 모르겠네요. 후후…….

潮風の一頁+ 일러스트.png
ああ……わかります。熱気渦巻くとは、このことなのですね。
……今は、私がみなさんにひとつの景色を見せるとき。
もちろん、貴方にもですよ、プロデューサーさん。
아아…… 알겠습니다. 열기가 소용돌이 친다는 것은, 이런 것이네요.
……지금은, 제가 여러분에게 하나의 경치를 보여줄 때.
물론, 당신에게도요, 프로듀서 씨.