모바마스 一瞬の誘惑 카드 대사

후미위키
가챠
월말 뽑기
연출
プロデューサーさん
프로듀서씨.
가챠 연출
대사
…人を誘惑するなど…私には無理だと思います…。アイドルの魅力とは…また違う…ということでしょうか…?
…사람을 유혹하는건…제겐 무리라고 생각해요…. 아이돌의 매력이랑은…또 다르다…란 건가요…?
…私が…小悪魔。どうしたらいいのか…想像もつきません…。まずプロデューサーさんを誘惑…? そ…それは……
…제가…소악마. 어쩌면 좋을지…상상도 안가요…. 일단 프로듀서씨를 유혹…? 그…그건…
小悪魔…古い書に描かれる悪魔…ではないのですね…。私の読む本では得られない知識…教えてください…
소악마…옛날 책들에 묘사되던 악마…는 아닌 것 같네요…. 제가 읽던 책으로는 얻을 수 없는 지식…가르쳐주세요…

일순의 유혹 一瞬の誘惑

caption

인사
아이돌
코멘트
……バレンタインデーを知らなければ、今年のトレンドという小悪魔とやらも知りません。
私は、まだまだ無知ですね。……ただ、わかったのは、どちらも男性を誘惑すること……でしょうか?
……발렌타인데이에 대해 알지 못하면, 올해의 트렌드라는 소악마에 대해서도 알 수 없어요.
저는, 아직 무지하네요. ……다만, 알게 된 것은, 양쪽 모두 남성을 유혹하는 것……인가요?
마이 스튜디오
…甘い匂いに誘われましたか
…달콤한 향기에 유혹되셨나요.
…男性を誘うのは、その、ええと
…남성을 유혹하는 건, 그, 저기.
…この服は、勧められるままに
…이 옷은, 추천 받은 채로.
…バレンタインを意識して、ホットチョコレートを選びました。安直ですね
…발렌타인을 의식해서, 핫쵸코를 골랐어요. 소박하네요.
마이 스튜디오
친애도 MAX
…私も、バレンタインを意識して…いえ、贈る相手など、私には
…저도, 발렌타인을 의식해서…아뇨, 줄 상대 같은 건, 제겐.
영업
영업
…このような格好ですみません
…이런 모습이라 죄송합니다.
…甘いものは…好きなほうです
…달콤한 건…좋아하는 편이에요.
…押しに弱いのです。昔から
…밀어붙이는 거에 약해요. 예전부터.
プロデューサーさんは、甘いです。甘やかしてくれる、という意味です
프로듀서씨는, 달아요. 응석을 부릴 수 있다,란 의미에요.
영업
친애도 UP
…チョコがほしいのですか? その、ええと…このカップを…?
…쵸코를 원하시는건가요? 저기, 그게…이 컵을…?
영업
친애도 MAX
…プロデューサーであっても、バレンタインデーを意識するのですね
…프로듀서여도, 발렌타인을 의식하는 거네요.
라이브 배틀
甘いひとときを、ともに
달콤한 찰나를, 함께.
친애도 MAX
친애도 MAX
연출
…服だけ飾り立てて、浮ついていても、誘惑などできません。
甘い気持ちを届けるには、心から想うのが大事なのでしょう…
…복장만 꾸며서, 들떠 있는 것만으로는, 유혹을 할 수 없어요.
달콤한 기분을 전하기 위해서는 마음속에서부터 생각하는 게 중요하겠죠…

일순의 유혹+ 一瞬の誘惑+

caption

인사
아이돌
코멘트
…その、小悪魔、です。古来、男性を誘う夢魔などは、堕落の象徴でした。それがアイドルに求められるとは、矛盾している気もします。
ただ…心なしか、人々の視線を集めるような気も…
…저기, 소악마,에요. 자고로, 남성을 유혹하는 몽마는, 타락의 상징이었어요. 그게 아이돌에게 요구될 줄이야, 모순되어있다는 느낌이 드네요.
다만…그렇게 생각해선지 사람들의 시선을 모으고 있다는 기분도…
마이 스튜디오
…甘い匂いに誘われましたか
…달콤한 향기에 유혹되셨나요.
…男性を誘うのは、その、ええと
…남성을 유혹하는 건, 그, 저기.
…これが、私ですか。…なんと
…이게, 저인가요. …어쩜.
…戸惑いすら、わからなくなってきました。私は正常ですか?
…당혹감조차, 알 수 없게 되어버렸어요. 저는 정상인가요?
마이 스튜디오
친애도 MAX
…少し怖いです。このような衣装に慣れてしまいそうな私が
…조금 무서워요. 이런 의상에 익숙해져 가는 제가.
영업
영업
…このような格好ですみません
…이런 모습이라 죄송합니다.
…甘いものは…好きなほうです
…달콤한 건…좋아하는 편이에요.
…誘惑、誘惑とは、どのように
…유혹, 유혹이란 건 어떤 식으로.
…これもまたお仕事ですね。バレンタインに舞う恋心を狙う…小悪魔
…이것도 일인 거네요. 발렌타인에 흩날리는 연심을 노리는…소악마.
영업
친애도 UP
…プロデューサーさんも誘惑されたいのですか? そのような趣味が?
…프로듀서씨도 유혹받고 싶으신 건가요? 그런 취미가?
영업
친애도 MAX
…ファンのみなさんを、誘惑しても…ずっと応援してくれますか?
…팬 여러분을, 유혹해도… 계속 응원해 주실 건가요?
라이브 배틀
誘惑を…貴方に
유혹을…당신에게.
친애도 MAX
친애도 MAX
연출
…甘い日の苦い思い出となりそうです…私にとっては。
でも、プロデューサーさんにとって、甘い記憶になるのなら、それもまた、一興
…달콤한 날의 씁쓸한 추억이 될 것 같아요…제게 있어서는요.
그래도, 프로듀서씨께, 달콤한 기억이 된다면, 그 역시, 즐거울지도요.