모바마스 美粧の煌めき 카드 대사
후미위키
가챠
| |
가챠 연출
대사 |
…化粧品のことを知らなければ…化粧品の宣伝は…務まりません。ですからこれは、お仕事のため… …화장품에 대해 알지 못하면…화장품 선전은…해낼 수 없어요. 그러니 이건, 일을 위해서… |
미장의 반짝임 美粧の煌めき
인사
| |
아이돌
코멘트 |
…化粧品の宣伝なのに、私が化粧に疎いままでは、様になりません。少しでも経験を積めたらと。 あ、…はい。店員さん…なにか? アイシャドウを…試してみないか、と? これも一興…でしょうか? …화장품 선전인데도, 제가 화장에 어두운 채로는, 모양이 나지 않아요. 조금이라도 경험을 쌓았으면해서. 아, …네. 점원씨…뭔가요? 아이섀도를…써보지 않겠느냐,고요? 이것도 일흥…일까요? |
마이 스튜디오
|
家では、整える程度です… 집에선, 정리만 하는 정도에요… |
…えぇ。化粧の文化史の本なら …네. 화장의 문화에 관한 책이라면. | |
…売り場は、良い香りがします …화장품 매장은, 좋은 냄새가 나요. | |
…化粧とは言え、誰かに触れられるのは…くすぐったい、ですね …화장이라곤 하지만, 누군가에게 만져지는건…간지럽,네요. | |
마이 스튜디오
친애도 MAX |
…化粧をするのは…自分と、自分の大切な人のため、でしょうか …화장을 하는 건…자신과, 자기의 소중한 사람을 위해서,인가요. |
영업
| |
영업
|
…変われるのですね、誰でも …변하는거네요, 누구라도. |
…見えない部分からも、美しく …안보이는 부분부터도, 아름답게. | |
私も…美への憧れがありました 제게도…아름다움에의 동경이 있었어요. | |
…書で読み、実践する。また一つ、知識が増えた喜びを感じます …책으로 읽고, 실천한다. 지식이 또 하나, 늘어난 기쁨을 느껴요. | |
영업
친애도 UP |
…目を強調すると…見ている場所を知られてしまいますね …눈을 강조하면…어딜 보고 있는지 들켜버리네요. |
영업
친애도 MAX |
…化粧をぬぐい去る前に…見ていただけますか。私の顔を… …화장을 지우기 전에…봐주시겠어요. 제 얼굴을… |
라이브 배틀
|
…どう…でしょうか …어떤…가요. |
친애도 MAX
| |
친애도 MAX
연출 |
…アイドルのメイクをされているときは気づきませんでしたが、随分と見られているのですね。 こんなに近いところから… …아이돌 메이크를 하고있을땐 몰랐지만, 꽤나 보여지고 있었네요. 이렇게나 가까운 곳에서… |
미장의 반짝임+ 美粧の煌めき+
인사
| |
아이돌
코멘트 |
今回の宣伝文句は、『あなたを変える魔法』…だとか。それが真実だとして、私も変えられているでしょうか。 プロデューサーさん、今の私は、普段と違いますか? 美を体現できているでしょうか 이번 선전문구는『당신을 바꾸는 마법』…이라해요. 그게 사실이라면, 저도 변하고 있는 걸까요. 프로듀서씨, 지금의 저는, 평상시와 다른가요? 아름다움을 체현해내고 있을까요. |
마이 스튜디오
|
家では、整える程度です… 집에선, 정리만 하는 정도에요… |
…えぇ。化粧の文化史の本なら …네. 화장의 문화에 관한 책이라면. | |
…世界が少し明るくなったよう …세상이 조금 밝아진것 같아요. | |
…化粧の文化は、呪術に関わるとか。魔法という表現も頷けます …화장 문화는, 주술에 관련됐다는듯해요. 마법이라는 표현도 수긍이 가네요. | |
마이 스튜디오
친애도 MAX |
…普段同様に接していただけませんか。落ち着きますから …평상시처럼 대해주시겠어요. 안심되니까요. |
영업
| |
영업
|
…変われるのですね、誰でも …변하는거네요, 누구라도. |
…見えない部分からも、美しく …안보이는 부분부터도, 아름답게. | |
…私の肌ではないようです …제 피부가 아닌 것 같아요. | |
『貴方も変われます。憧れていた誰か以上の自分に、きっと…』 『당신도 변할 수 있어요. 동경해왔던 누군가 이상의 자신으로, 반드시…』 | |
영업
친애도 UP |
…現実に起こる小さな変化すら、とらえ方次第で奇跡でしょう …현실에 일어나는 작은 변화조차, 받아들이는 방식에 따라 기적이겠죠. |
영업
친애도 MAX |
……どうぞ、ご覧になってください。これは泡沫の魔法ですから ……부디, 잘 봐주세요. 이건 덧없는 마법이니까요. |
라이브 배틀
|
…新しい姿を、あなたに …새로운 모습을, 당신에게. |
친애도 MAX
| |
친애도 MAX
연출 |
…私はプロデューサーさんに変えてもらいました。鷺沢文香というアイドルに。 でも、私の素顔も知る、ただ一人のひとですから …저는 프로듀서씨 덕에 바뀌었어요. 사기사와 후미카라는 아이돌로요. 하지만, 제 있는 그대로의 모습도 아는, 오직 단 한 사람이니까요. |