오텀 북메이트 オータムブックメイト
후미위키
조우
| |
---|---|
요리코 | 文香さん、もしかして…少し寝不足気味……ですか? 후미카 씨, 혹시… 조금 수면부족의 기미……인가요? |
후미카 | …はい。…秋の夜長は……書の世界にふけってしまって …네. …가을의 긴 밤엔…… 책의 세계에 빠져버려서. |
배틀
| |
마키노 | 知識を得るのに最適よね 지식을 얻는데 최적이네. |
후미카 | ……つい、夜更かしを ……어느덧, 밤샘을. |
승리
| |
마키노 | オススメの本は?文香さんが好きなものに興味があるわ。フフッ 추천하는 책은? 후미카 씨가 좋아하는 것에 흥미가 있어. 후훗 |
후미카 | …どのような書も好きですが……純文学は特に、心惹かれます …어떤 책도 좋아합니다만……순문학에 특히, 흥미가 있습니다. |
무승부
| |
마키노 | 作者の趣向と時代背景…フッ、絵画の分析、というのも面白いわ 작자의 취향과 시대배경… 훗, 회화의 분석, 이란 것도 재미있어. |
요리코 | 知識を得て、絵画を見ると…より絵画の世界に引き込まれます 지식을 얻어, 회화를 보면… 더욱 회화의 세계에 끌려들어갑니다. |
패배
| |
요리코 | 芸術の秋に、読書の秋…。感性が磨かれる良い季節ですから… 예술의 가을에, 독서의 가을… 감성을 갈고 닦기 좋은 계절이니까요… |
후미카 | …時代を渡り…新たに花開く…。絵画と書物は…似ていますね …시대를 건너서… 새롭게 꽃핀다…. 회화와 책은… 닮았네요. |
2015/8/31 제 15회 드림 라이브 페스티벌(第15回ドリームLIVEフェスティバル)
4라운드 라이벌 유닛입니다.