10th 애니버 공통 대사
후미위키
메달 획득 대사
찬스타임 대사
| 혼다 | |
|---|---|
| 200px | 대사 |
| 린 | |
| 200px | 대사 |
| 우즈키 | |
| 200px | 대사 |
| 후미카 | |
| OOさんに、お願いが…貴方の隣に居られる喜びを、まだ味わっていたいのです。 …できれば、もう少し近くで… OO씨께, 부탁이… 당신이 곁에 계시는 기쁨을, 아직 맛보고 싶습니다. …가능하다면, 조금 더 가까이서… | |
앵콜찬스 대사
| 혼다 | |
|---|---|
| 200px | 대사 |
| 린 | |
| 200px | 대사 |
| 우즈키 | |
| 200px | 대사 |
| 후미카 | |
| どうか…もう少しだけ、一緒に。言葉を交わしても、交わさずとも… 貴方の隣で見る景色は、美しく、愛おしいものですから 부디… 조금만 더, 함께. 말을 나눠도, 나누지 않아도… 당신 곁에서 보는 풍경은, 아름답고, 사랑스러우니까요. | |
스페셜 레슨 대사
아이템 선물 대사
| 혼다 |
|---|
| 私が持っているものはなんでしょーかっ。正解は…OOプロデューサーへの贈り物でした☆それじゃあ、受け取って♪ |
| はいっ、OOプロデューサーに、未央ちゃんからのプレゼント♪喜んでくれる顔を想像したら、選ぶのも楽しかったよ! |
| 린 |
| あ、よかった。ちょうど探してたんだ。渡したいものがあって…はい、これ。プロデューサーには貰ってばかりだから、そのお返し |
| ん…プロデューサー、これあげるよ。別に、今の気持ちを形にしただけ。ほら、私って口下手だしさ…いいから早く受け取りなよ |
| 우즈키 |
| プロデューサーさん、探してたんです♪感謝の気持ちは、どうしても直接伝えたくて! よかったら、これ…受け取ってください♪ |
| あの、今、お時間大丈夫ですか? お渡ししたい物があって…いつもありがとうございます♪喜んでもらえたら嬉しいな♪ |
| 후미카 |
| …どうぞ、贈り物です。ささやかではありますが…OOさんの、記念すべき日を彩る一頁となれば、幸いです …아무쪼록, 선물입니다. 조촐한 것입니다만… OO 씨의, 기념할만한 날을 꾸밀 한 페이지가 된다면, 좋겠습니다. |
| …言葉を尽くしても伝えきれない感謝は、贈り物に。私の想いは、余すところなく、OOさんに伝えたいのです …말을 다해도 전할 수 없는 감사는, 선물로. 제 마음은, 남김 없이, OO 씨께 전하고 싶습니다. |
인연레벨 달성 대사
| 혼다 인연레벨 4 | |
|---|---|
| 일러 | 私の光、もっとずっと遠くまで届かせよう! 星空の上を、これからも進むよ。OOプロデューサーと☆ |
| 혼다 인연레벨 10 | |
| 일러 | みんなの夢や希望を集めて、どこまでも行こうよ! OOプロデューサーと私…2人で、とびっきり輝く流れ星に乗ってさ♪ |
| 린 인연레벨 5 | |
| 일러 | プロデューサー、もっと堂々としなよ。自慢のプロデューサーです、って言わないと自信持てない? …言ってもいいよ。本当のことだし |
| 린 인연레벨 14 | |
| 일러 | 目的地は、ずっとずっと先。でも今は、それが嬉しいんだ。行こう、OOプロデューサー。ふたりが目指し続ける、高みにさ! |
| 우즈키 인연레벨 6 | |
| 일러 | あなたのアイドル、島村卯月です! えへへ、言ってみたかったんです。ここにいる私は、プロデューサーさんが育てたんですから♪ |
| 우즈키 인연레벨 18 | |
| 일러 | OOプロデューサーさんが導いてくれた、輝く世界…今日が新たなスタートです! もっとキラキラ輝けるように、私、頑張りますっ! |
| 후미카 인연레벨 6 | |
| 일러 | 変わりたい…そんな、私の淡い憧れは、OOさんの手で、眩い希望へ…そして、夢から現実へと形を変えました 변하고 싶어… 그런, 저의 어렴풋한 동경은, OO 씨의 손에서, 눈부신 희망으로… 그리고, 꿈에서 현실로 모습을 바꿨습니다. |
| 후미카 인연레벨 12 | |
| 일러 | …書ですら、時と共に評価は移ろいます。それでも…信じようと思います。…私の未来は変わらず、貴方と共に在る、と …책조차도, 시간과 함께 평가는 변합니다. 그래도… 믿으려고 합니다. …저의 미래는 변함없이, 당신과 함께 있다, 고요. |