코우메
|
今日は13日の金曜日だよ。 わくわくするね……。 오늘은 13일의 금요일이야. 두근두근거리네…….
|
00:02
|
료
|
そうそう!何もなくてもテンション上がるんだよな…って、小梅! 夏休みでもないのに何時まで起きてんだよ! 그래그래! 아무일도 없어도 텐션 올라가지…, 코우메! 여름방학도 아닌데 몇시까지 깨어있는거야!
|
08:30
|
후미카
|
13日の金曜日というと、ホラーのモチーフとしての印象が強いですが、 宗教的な文化が背景にあるそうですよ。 13일의 금요일이라고 하면, 호러의 모티브라는 인상이 강하지만, 종교적인 문화가 배경에 있다고 하네요.
|
12:15
|
아리스
|
勉強になります。さすが文香さんです! これでもう13日の金曜日は怖くありません。 공부가 됩니다. 역시 후미카씨에요! 이걸로 13일의 금요일은 무섭지 않아요.
|
16:03
|
코우메
|
よかった…それなら今度、事務所のみんなを集めて、 鑑賞会をしようね…。楽しみ。 다행이야…그러면 이번에, 사무소의 모두를 모아서, 감상회를 하자…. 재밌겠다.
|
16:54
|
타마미
|
珠美はその日、具合が悪くなる予定です…。 타마미는 그날, 상태가 나빠질 예정입니다….
|
17:08
|
레이
|
小梅ちゃん。その鑑賞会をいつやるのか、事前に教えてくれると嬉しいわ。お願いね。 코우메쨩. 그 감상회를 언제 하는지, 미리 알려주면 좋겠어. 부탁해.
|
17:11
|