"데레스테 静謐な慶び 카드 대사"의 두 판 사이의 차이
후미위키
Fumiwiki admin (토론 | 기여) |
Fumiwiki admin (토론 | 기여) |
||
10번째 줄: | 10번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">일반 1</div> | | <div style="text-align:center">일반 1</div> | ||
− | | | + | | …新年の朝、静謐な空気。どこまでも身の引き締まる思いです<br>…새해 아침, 고요한 공기. 끝없이 몸에 힘이 들어가는 느낌입니다. |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">일반 2</div> | | <div style="text-align:center">일반 2</div> | ||
− | | | + | | 芸事と…学業についてもお祈りを。勉強は、学生の本分ですから<br>예능과… 학업에 대해서도 기도를. 공부는, 학생의 본분이니까요. |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">일반 3</div> | | <div style="text-align:center">일반 3</div> | ||
− | | | + | | …今は、願いたいことがたくさん溢れてきて。とても喜ばしいことです<br>…지금은, 빌고 싶은 게 너무나 넘쳐나서. 너무 기쁜 일입니다. |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">일반 4</div> | | <div style="text-align:center">일반 4</div> | ||
− | | | + | | 絵馬を書いていきましょうか。決意を、ぜひこの場で記しておきたくて…<br>에마를 써볼까요. 결의를, 꼭 이 자리에서 적어두고 싶어서… |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">MAX<br>일반 1</div> | | <div style="text-align:center">MAX<br>일반 1</div> | ||
− | | | + | | …新年からいいことがありました。貴方と初詣に来られましたから…<br>…새해부터 좋은 일이 있었습니다. 당신과 참배하러 정월 첫 참배에 올 수 있었으니까요… |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">MAX<br>일반 2</div> | | <div style="text-align:center">MAX<br>일반 2</div> | ||
− | | | + | | ここに願うのは、朧げな夢などではなく…貴方と迎える明日です<br>여기서 바라는 건, 아련한 꿈이 아닌… 당신과 맞이하는 내일입니다. |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">터치 1</div> | | <div style="text-align:center">터치 1</div> | ||
− | | | + | | …長いお祈り、でしたか?そうですね。感謝の気持ちも多く伝えたので<br>…긴 기도, 였나요? 그렇네요. 감사의 마음도 많이 전했으니까요. |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">터치 2</div> | | <div style="text-align:center">터치 2</div> | ||
− | | | + | | 来年また、よい報告ができるように、精進していかねばなりませんね<br>내년에 또, 좋은 보고를 할 수 있도록, 정진해 나가야겠네요. |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">터치 3</div> | | <div style="text-align:center">터치 3</div> | ||
− | | | + | | しゃんと背筋が伸びます。…神社と振袖のおかげで。少し苦しいですが…<br>꼿꼿하게 등줄기가 펴집니다. …신사와 후리소데 덕분에. 조금 괴롭습니다만… |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">터치 4</div> | | <div style="text-align:center">터치 4</div> | ||
− | | | + | | …あの、すみません。目をそらすタイミングを逃してしまいました…<br>…저, 죄송합니다. 눈을 돌릴 타이밍을 놓쳐버렸습니다… |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">MAX<br>터치 1</div> | | <div style="text-align:center">MAX<br>터치 1</div> | ||
− | | | + | | あ…OOさん。はぐれないように、そばにいてください<br>아… OO 씨. 떨어지지 않도록, 곁에 있어주세요. |
|- | |- | ||
| <div style="text-align:center">MAX<br>터치 2</div> | | <div style="text-align:center">MAX<br>터치 2</div> | ||
− | | | + | | 今年もまた、OOさんの隣を、私は歩んでいきます…<br>올해도 또, OO 씨의 곁을, 저는 걸어갑니다… |
|- | |- | ||
!colspan="2"| <div style="text-align:center">룸</div> | !colspan="2"| <div style="text-align:center">룸</div> |
2023년 1월 4일 (수) 11:40 판
고요한 경하 静謐な慶び
프로필
| |
---|---|
…こうして視線を交わし合うことで、確かめたかったのかもしれません。 プロデューサーさんと私は、同じ大願を抱いていると。 さらなる飛躍を願って…今年もよろしくお願いしますね …이렇게 시선을 주고받음으로써, 확인하고 싶었는지도 모릅니다. 프로듀서 씨와 저는, 같은 소원을 품고 있다고. 한층 더 도약을 바라며… 올해도 잘 부탁드립니다. | |
홈
| |
일반 1
|
…新年の朝、静謐な空気。どこまでも身の引き締まる思いです …새해 아침, 고요한 공기. 끝없이 몸에 힘이 들어가는 느낌입니다. |
일반 2
|
芸事と…学業についてもお祈りを。勉強は、学生の本分ですから 예능과… 학업에 대해서도 기도를. 공부는, 학생의 본분이니까요. |
일반 3
|
…今は、願いたいことがたくさん溢れてきて。とても喜ばしいことです …지금은, 빌고 싶은 게 너무나 넘쳐나서. 너무 기쁜 일입니다. |
일반 4
|
絵馬を書いていきましょうか。決意を、ぜひこの場で記しておきたくて… 에마를 써볼까요. 결의를, 꼭 이 자리에서 적어두고 싶어서… |
MAX
일반 1 |
…新年からいいことがありました。貴方と初詣に来られましたから… …새해부터 좋은 일이 있었습니다. 당신과 참배하러 정월 첫 참배에 올 수 있었으니까요… |
MAX
일반 2 |
ここに願うのは、朧げな夢などではなく…貴方と迎える明日です 여기서 바라는 건, 아련한 꿈이 아닌… 당신과 맞이하는 내일입니다. |
터치 1
|
…長いお祈り、でしたか?そうですね。感謝の気持ちも多く伝えたので …긴 기도, 였나요? 그렇네요. 감사의 마음도 많이 전했으니까요. |
터치 2
|
来年また、よい報告ができるように、精進していかねばなりませんね 내년에 또, 좋은 보고를 할 수 있도록, 정진해 나가야겠네요. |
터치 3
|
しゃんと背筋が伸びます。…神社と振袖のおかげで。少し苦しいですが… 꼿꼿하게 등줄기가 펴집니다. …신사와 후리소데 덕분에. 조금 괴롭습니다만… |
터치 4
|
…あの、すみません。目をそらすタイミングを逃してしまいました… …저, 죄송합니다. 눈을 돌릴 타이밍을 놓쳐버렸습니다… |
MAX
터치 1 |
あ…OOさん。はぐれないように、そばにいてください 아… OO 씨. 떨어지지 않도록, 곁에 있어주세요. |
MAX
터치 2 |
今年もまた、OOさんの隣を、私は歩んでいきます… 올해도 또, OO 씨의 곁을, 저는 걸어갑니다… |
룸
| |
일반 1
|
일반대사 1 대사 |
일반 2
|
일반대사 2 대사 |
일반 3
|
일반대사 3 대사 |
일반 4
|
일반대사 4 대사 |
MAX
일반 1 |
MAX 일반대사 1 대사 |
MAX
일반 2 |
MAX 일반대사 2 대사 |
터치 1
|
터치대사 1 대사 |
터치 2
|
터치대사 2 대사 |
터치 3
|
터치대사 3 대사 |
터치 4
|
터치대사 4 대사 |
MAX
터치 1 |
MAX 터치대사 1 대사 |
MAX
터치 2 |
MAX 터치대사 2 대사 |
친애도
| |
친애
UP |
친애 UP 대사 |
친애
MAX |
친애 MAX 대사1 |
친애 MAX 대사2 | |
친애 MAX 대사3 |